英語の課外授業という名目で一昨年からランチを先生をまじえて食事会を。
今までは仲間だけでランチしていましたが先生も呼びましょうという事で12月の最終日か、その前に
一緒に食事を。今回はフランス料理でした。格安で個人のお店でやっています。
突き出し
サーモンの燻製
メダイ
皆さんは牛肉でしたが私はエビにしてくれました。
デザート
メニュー パンとコーヒーもつきます。
集合写真を1人の人が撮ってくれてラインで送ってくれました。
来年からは訳しの小説が秘密の花園です。
レベルが前回より一つ難しいのになったので字体が細かい。ついているCDも会話がものすごく速い。
美味しい料理と、おしゃべりで楽しかった~。皆でワインを飲みました。昼間から・・・
来年も頑張ろう~~
今までは仲間だけでランチしていましたが先生も呼びましょうという事で12月の最終日か、その前に
一緒に食事を。今回はフランス料理でした。格安で個人のお店でやっています。
突き出し
サーモンの燻製
メダイ
皆さんは牛肉でしたが私はエビにしてくれました。
デザート
メニュー パンとコーヒーもつきます。
集合写真を1人の人が撮ってくれてラインで送ってくれました。
来年からは訳しの小説が秘密の花園です。
レベルが前回より一つ難しいのになったので字体が細かい。ついているCDも会話がものすごく速い。
美味しい料理と、おしゃべりで楽しかった~。皆でワインを飲みました。昼間から・・・
来年も頑張ろう~~
みたいですが、足りるかななんて思いながら食べていました
が最後はお腹いっぱいになりました。
訳しの小説は1年くらいかけて全部訳します。授業は他の
教科書もやるので少しずつ進みます。
海外の料理って量が多いのが定番なのに、どうしてフランス料理だけ少ないのかしら?
みるくさんはシーフードですね。
皆で話しながらという時はコース料理は良いですね。
訳しの小説は、全部訳すのですか?
本1冊となると相当大変ですね