最近 職場での昼食中の話題は
そろそろ始まる民放各局のドラマについて。
とはいえ みんなけっこうアバウトな記憶のまま話すものだから
時には変てこな間違いも起こるわけで・・・。
つい先日も フジ系の新ドラマで 仲間由紀恵と壇れい主演の
究極のサスペンスドラマ「美しい隣人」のタイトルを
「となりの美人」と同僚が言ってまして・・・。
「え? そんなタイトルやったけ?」
「う~~~ん。なんか違うような???」
みんな何かがおかしいことには気づいてるのですが
誰もどこがおかしいのかが分かりません。
しばらく あーでもない こーでもない と議論ののち
けっきょく タイトルの意味するところは ほぼ同じだろうから
「となりの美人」でいいんじゃないか?!
という結論に達した私たちなのでした。
後日。
このドラマのタイトルは「美しい隣人」だと気づき・・・。
「やっぱり!! 意味はほぼ同じやったねぇ~。」
ニュアンスは全然違ってしまってるのに 変に開き直るのでした?!
というわけで!
それから私たちの間では このドラマのタイトルは
「となりの美人」ということになりました・・・とさ。