矯正治療というと、思い浮かぶのはずらっと並んだ金属性の装置じゃないですか?
お正月の番組だったかなぁ、たしかギアナ高地を目指す旅番組であの蒼井優がつけていたのには驚きました。
あの装置に抵抗があって矯正治療を断念している方もいると聞きましたがご安心を。
最近では写真のように透明な装置もあります。
(赤い点は位置の区別用ですぐに消えます)
さらにワイヤーもシルバーじゃなく、ゴールドやホワイトもあり審美的にかなり優れています。
ちなみに歯の表面につけている装置は日本では「ブラケット」と呼ばれています。
でも、英語では「Brace」
ご存じですか? あの名作の中にも「Brace」ということばが使われています。
イルザ「Where were you last night?」
リーク「That's so long ago. I don't remember.」
イルザ「Will I see you tonight?」
リーク「I never plan that far ahead.」
リーク「Where were you, say, 10 years ago?」
イルザ「Yes, l was having a brace put on my teeth. Where were you?」
リーク「Looking for a job.」
by『カサブランカ』(監督:マイケル・カーティス、1942年公開)