English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

toilet signs

2023年06月15日 | 英単語


トイレの話題が続きますが今日もトイレです。 Vladimir Nabokovの "Lolita" を読んでいると、トイレ表示について興味深い記述がありました。

Now and then, in the vastness of those plains, huge trees would advance toward us to cluster self-consciously by the roadside and provide a bit of humanitarian shade above a picnic table, with sun flecks, flattened paper cups, samaras and discarded ice-cream sticks littering the brown ground. A great user of roadside facilities, my unfastidious Lo would be charmed by toilet signs Guys-Gals, John-Jane, Jack-Jill and even Buck’s-Doe’s; while lost in an artist’s dream, I would stare at the honest brightness of the gasoline paraphernalia against the splendid green of oaks, or at a distant hill scrambling outscarred but still untamed from the wilderness of agriculture that was trying to swallow it.

"Guys-Gals, John-Jane, Jack-Jill, Buck’s-Doe’s" の何れも言葉で男と女を表していますが、考えてみると日本では男と女の表示はたまに入口には漢字で表されていることもありますが、ほとんどの場合、絵文字のサインで表示されていますね。上記の個所を日本語に訳すのに翻訳者は困るでしょうね。太郎、花子などの表示は見たことがありません。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« English toilet water | トップ | teleological »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英単語」カテゴリの最新記事