Robert B.Parkerの "Painted Ladies" からの最後の引用です。
With my feet on my desk and the Globe open before me, I phoned Susan.
"I see in the paper," I said, "that there's an Evening of Verse being held at a church in Cambrdge."
"Hot dog," Susan said.
"One of the performers is Rosalind Wellington."
"No kidding," Susan said.
"Hot dog" は間投詞として使われているようですが、辞書で確認します。
・Oxford English Dictionary: informal North American Used to express delight or enthusiastic approval.: ‘Hot dog! I've finally found something I can do that you can't’
・Cambridge English Dictionary: something that you say when you are very pleased about something: You won your race? Hot dog!
これから実家に帰り、正月はそちらで過ごしますが、休みの間にホットドッグやBig Macを食べることはないでしょう。 では皆様良いお年をお迎えください。
With my feet on my desk and the Globe open before me, I phoned Susan.
"I see in the paper," I said, "that there's an Evening of Verse being held at a church in Cambrdge."
"Hot dog," Susan said.
"One of the performers is Rosalind Wellington."
"No kidding," Susan said.
"Hot dog" は間投詞として使われているようですが、辞書で確認します。
・Oxford English Dictionary: informal North American Used to express delight or enthusiastic approval.: ‘Hot dog! I've finally found something I can do that you can't’
・Cambridge English Dictionary: something that you say when you are very pleased about something: You won your race? Hot dog!
これから実家に帰り、正月はそちらで過ごしますが、休みの間にホットドッグやBig Macを食べることはないでしょう。 では皆様良いお年をお迎えください。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます