English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

with bated breath

2015年10月23日 | 英語の本を読む

Momoを読んでいると "with bated breath" と言う表現が次の様に出て来ました。
Momo was listening with bated breath.
"bate" も "bated" も見覚えのない単語なので早速辞書を見ます。
・Wiktionary: Eagerly; with great anticipation. We are waiting with bated breath for the release of the new version.
更に調べていると "with bated breath" を "with baited breath" と書く人もいる事が分かりました。例えば、
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban: The whole common room listened with baited breath.
しかし、これは間違いだそうです。 Which is it - bated or baited? We have baited hooks and baited traps, but bated - what's that?
Bated doesn't even seem to be a real word, where else do you hear it? Having said that, 'baited breath' makes little sense either. How can breath be baited? With worms?
'Bated' is simply a shortened form of 'abated', meaning 'to bring down, lower or depress'.
'Abated breath' makes perfect sense and that's where the phrase comes from.
なるほど、"abate" なら知っている単語なので納得です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする