English follows
庭や畑というよりは、やぶやしげみと言ったほうがしっくりくるかも。
I think they are bushs rather than saying a garden and a field.
ホトトギス
Hototogisu
カタバミ
Katabami
イソギク
Isogiku
綿の花
A cotton flower
綿の実
A cotton fruit
綿
A cotton
English follows
庭や畑というよりは、やぶやしげみと言ったほうがしっくりくるかも。
I think they are bushs rather than saying a garden and a field.
ホトトギス
Hototogisu
カタバミ
Katabami
イソギク
Isogiku
綿の花
A cotton flower
綿の実
A cotton fruit
綿
A cotton