これからの転載は、GhostRiponさん(HN)の力作、傑作、
それではまだ言い足りない........。
勝れた業績である!!
詳しく読めば、誰でも水で走る車、水で起こす電気、水を利用して、
エネルギー革命が出来る!!
今回は、電気回路についての解説であるから、門外漢には少々、読むのに難解な部分が多い。読み飛ばしていただだいても結構。
本転載は、実地に製作可能な情報を細大漏らさず提供することを目的としている。それが、元記事作者の意図でもある。そうでない方は、概念を諒解するに留めて置く場合、さらっと読んで頂いても結構という意味である。
又、拡散の意図もあるから、細大漏らさず転載する訳をご了承頂きたい。。
要約すると、特定の電磁パルスを発生させる回路のようである。詳しい方は、再現可能と考えるが、投稿者は残念ながらエンジニアではない。製作実施は無理で ある。只、要領は理解できる。要するに水分子を効果的に酸素分子、水素分子に分離することが出来る電気力学が存在すると言うことだ。それは特定電磁パルス を発生する必要がある。その発生回路と言うことだ。
そのパルス波形も次第に明らかとなる。この記事は特許に基づいて書かれてある。巻末にはその特許公報もPDFファイルでダウンロードできるのでご覧なられると良い。既に特許期限は消滅していると言うことである。
【転載開始】2009年09月05日(土)
Pulsed Water-splitters No.3(パルスを用いた水の分解)
テーマ:エコ&エネルギーA Practical Guide to Free-Energy Devices
Author: Patrick J. Kelly
Chapter 10: Automotive Systems No.3
http://www.free-energy-info.co.uk/Chapt10.html
This is the section of the circuit which does this:
回路の役割については、セクションごとにわかれてます:
The
100 ohm resistor and the 100 microfarad capacitor are there to iron out
any ripples in the voltage supply to the circuit, caused by fierce
pulses in the power drive to the electrolysis cell. The capacitor acts
as a reservoir of electricity and the resistor prevents that reservoir
being suddenly drained if the power supply line is suddenly, and very
briefly, pulled down to a low voltage. Between them, they keep the
voltage at point “A” at a steady level, allowing the 555 chip to operate smoothly.
100Ω抵抗と100μFコンデンサーは、電気分解セルを強烈なパルスでパワードライブさせる回路への電圧供給において機能します。
コンデンサと抵抗器は、電力を貯める機能をし、突然の電圧降下を防ぐために機能します。それらの間では、555チップがスムーズに作動し、ポイント「A」
で安定した電圧を保ちます。
The very small capacitor “B”
is wired up physically very close to the chip. It is there to
short-circuit any stray, very short, very sharp voltage pulses picked
up by the wiring to the chip. It is there to help the chip to operate
exactly as it is designed to do, and is not really a functional part of
the circuit. So, for understanding how the circuit works, we can ignore
them and see the circuit like this:
非
常に小さな容量の10nFコンデンサー「B」は、物理的にチップの近くに配線されます。非常に短く、非常に鋭い電圧パルスは、チップへの配線によってピッ
クアップされます。小さいコンデンサーの目的は、回路の機能的な部品ではく、チップが正確に動作することを手助けするために、そこに配置されてます。従っ
て、どのように回路が作動するかを理解するためには、それを無視して構いません:
This
circuit generates output pulses of the type shown in green with the
voltage going high, (the “Mark”) and low (the “Space”). The 47K
variable resistor (which some people insist on calling a “pot”) allows
the length of the Mark and the Space to be adjusted from the 50 - 50
shown, to say, 90 - 10 or any ratio through to 10 - 90. It should be
mentioned that the “47K” is not at all critical and these are quite
likely to be sold as “50K” devices. Most low cost components have a
plus or minus 10% rating which means that a 50K resistor will be
anything from 45K to 55K in actual value.
この回路は電圧が高く(“Mark”)、低く(“Space”)出力し、緑色のラインで描かれている形状の出力パルスを発生させます。47Kの可変抵抗器(人々が
“pot”
と呼ぶ)による出力パルスの長さ調整は、50-50を中心として、比率90-10~10-90の範囲で変更可能にします。「47K」が決定的な選択ではな
く、似たような可変抵抗器で「50K」もあり、販売されています。最も低コストのコンポーネントは、「50K」の抵抗でプラスマイナス10%の調整範囲の
もので、抵抗値は45K~55K相当になります。
The two
“1N4148” diodes are there to make sure that when the Mark/Space 47K
variable resistor is adjusted, that it does not alter the frequency of
the output waveform in any way. The remaining two components: the 10K
variable resistor and
the 47 microfarad capacitor, both marked in
blue, control the number of pulses produced per second. The larger the
capacitor, the fewer the pulses per second. The lower the value of the
variable resistor, the larger the number of pulses per second.
2つの"1N4148"ダイオードを装着して、47Kの可変抵抗器で調整された時、出力波形の周波数が変更されないようにします。残りの2つのコンポーネン
ト:10Kの可変抵抗器と47μFコンデンサの両方(青色でマーク)は、1秒あたりのパルス生産数を制御します。コンデンサの容量が大きいほど、1秒あたりのパルス数が少なくなります。可変抵抗器の値が低いほど、1秒あたりのパルス数が大きい。
The
circuit can have additional frequency tuning ranges, if the capacitor
value is altered by switching in a different capacitor. So the circuit
can be made more versatile by the addition of one switch and, say, two
alternative capacitors, as shown here:
もしも、コンデンサの値を別のコンデンサに切り替えるならば、この回路は、追加の周波数範囲を変更、調整することができます。そのため、回路に切替スイッチを加えることによって多目的な、たとえば、2つの代替コンデンサを追加して、以下に示すように行うことができます: