Capricciosa

“カプリッチョーザ”と読みます。‘移り気に’‘気ままに’勉強しているイタリア語の学習日記です。

トリノ

2006-01-26 | イタリア関係
今年の冬季オリンピックはイタリアの トリノ で開催されますね。

ここはチョコレートでも有名な都市です。

カファレルチョコレートは、トリノの老舗チョコレートブランドです。


    (画像をクリックするとHPへいけます)


とってもかわいいチョコがいっぱいあるので、バレンタインに贈っても素敵ですね!


★blogランキング参加中です。よろしかったらクリックお願いします。

簡単カルボナーラ

2006-01-23 | イタリア関係
今日はスパゲッティ 生クリームを使わないカルボナーラ のレシピを。

《材料2人分》              《ingredienti per 2 persone》

スパゲッティ 180~200g        180~200g di spaghetti
ベーコン    2~3枚           60g di pancette
卵       1個             un uovo
オリーブオイル               olio di oliva
塩・こしょう                 sale e pepe


《作り方》   ここからは日本語のみで^^;

1.フライパンにオリーブオイルと幅1cm程度に切ったベーコンを入れ、
  弱火でカリカリになるまで焼く。

2.1と同時に別の鍋でスパゲッティをゆで、1のベーコンがカリカリになったら
  ゆで上がったスパゲッティをフライパンに加える。

3.火を止め、溶いた卵を加え、スパゲッティにからめる。

4.塩・こしょう(できればブラックペッパー)少々を加え、混ぜて出来上がり!


※パルメザンチーズを加えたい場合は、卵のあと加え、混ぜます。


さっぱりとしたカルボナーラが味わえますよ~♪



★blogランキング参加中です。よろしかったらクリックお願いします。

オリーブオイルのテイスティング

2006-01-16 | イタリア関係
もう5年も前になりますが「日本におけるイタリア2001年」ということで
当時さまざまな催しが行われました。

その中のひとつ、東京ビッグサイトで開催された イタリアまつり

ショップやリストランテ、バールがあり、またセミナーなどが充実していました。

そのセミナーで “オリーブオイルセミナー” というのがあり、参加しました。
内容は オリーブオイルのテイスティング!
ワインのテイスティングならともかく、オリーブオイルって?!

イタリアではワインと同じようにオリーブオイルも種類が
法律によって厳密に分類 されているのです!  すばらしい・・・・・

で、オリーブオイルのテイスティング方法をご紹介。
と言っても5年前のこと、細かいことまでは覚えていませんので、
こちらのページを参考にさせていただきました。(というか受け売りですが^^;)

イタリア直輸入エクストラバージンオリーブオイル「Le Rocche」のお店

1.ワイングラスのように丸いグラスを用意してその中にオリーブオイルを少量入れます。

2.片手でグラスを包むように持ち、もう片方の手でグラスにふたをしてグラスを回します。

3.まずは香りを嗅ぎます。オリーブの息吹を感じてみましょう。

4.次に少量オリーブオイルを口に含みます。この時口を少し開けて歯の隙間から空気を吸います。
 (オリーブオイルに触れた空気を鼻の奥で香りを感じてみましょう)

5.オリーブオイルを舌の上で転がします。

6.ゆっくりオリーブオイルを飲んで喉ごしを感じましょう。


エクストラバージンオリーブオイルは、フランスパンやフォカッチャなど
シンプルな味のパンにちょっと付けて食べるとおいしいですよ~。
好みでオイルに塩を加えても bene!


★blogランキング参加中です。よろしかったらクリックお願いします。

背が高い日本人!?

2006-01-10 | イタリア関係
NOVAでイタリア語を勉強していた時のお話。

その日は1対1のレッスンでした。 先生はイタリア人女性。
世間話になり(と言っても極々簡単な会話ですよ~)、 の話に。
私は背が低い方なので、その先生はどんなに背が高いのかと思い質問しました。
 Quanto ・・・・・・・  あ、あれ~? 
 「身長は?」ってなんて言うんでしたっけ?? 忘れた、、 お恥ずかしい。。

─まぁいいや!?   返ってきた答えは 「155cmくらいよ」
えーーーー、ほんとにーーーー?
 Pensavo che tutte le donne italiane fossero alte !
 イタリア人女性はみんな背が高いと思っていました!(合ってます?)

そうしたら
 Invace io pensavo che tutte le donne giapponesi fossero basse !
 私は日本人女性はみんな背が低いと思ってたわ!
 Ma, sono alte !
 だけどみんな背高いわ!

日本に来て自分より背の高い女性ばかりで驚いたようです。

最近は背の高い方多いですよね。 
スポーツ界でもフィギュアスケートなんて見てると、みなさん背が高そうで、
おまけに足も長い!!
かつての女王伊藤みどりさんに比べたら!!?? いえいえそれは失礼ですが。。


★blogランキング参加中です。よろしかったらクリックお願いします。

お正月も終わって勉強再開!?

2006-01-06 | イタリア語
NHKラジオイタリア語講座は4日から放送が始まっていますが、
特別編だったので、学習のほうは6日放送分からでしょうか。
(“特別編” 聴いてませんけどね)

今回の内容は イタリア語で “聴く” ルネサンスの名画

フィレンツェのウフィッツィ美術館の作品の説明です。
再放送です。
難しいです、はっきり言って!

私は前回放送の時に聞いていたので、今回は聞きません。(途中で気が変わるかもしれませんが)
難しいからこそ本当はもう一度聞いたほうがいいのでしょうが
日本語訳さえも難しいんです!!

テキスト1月号から日本語訳を一部ご紹介・・・
彼はビザンティン美術の装飾的で線的な特徴を継承しつつ、優美でメランコリックな人物像と写実的に描かれた静物を一体化したのである。

そりゃあ日本人ですからよ~く読めば分からないこともないですが
絵画の説明だけにちょっと難しいですよね。。

・・・ウフィッツィ美術館に興味のある方、トライしてみては??


★blogランキング参加中です。よろしかったらクリックお願いします。