英検準1級&東大・京大・早慶の英語(英単語)は英英方式で突破できる!

英英思考を制するものは英語を制す。英英辞典とネイティブ向け読み物への早期移行が異次元の高速学習を可能にした。

VOA記事から作成した英英三語ヒントはさみ撃ち問題(4)

2015年09月01日 | 英英三語ヒントはさみ撃ち問題
 以下はUS Starts Construction on First Offshore Wind TurbinesというVOA記事から作成した練習問題です。青字の英英式ヒントを参考に、文脈に合った単語を完成してください。

Construction has started on the first U.S. offshore wind turbines, a small Atlantic Ocean project off the country's northeastern coast, after years of protests have halted bigger wind farms elsewhere.

U.S. Interior Secretary Sally Jewell called the start of the five-turbine project a "pioneering moment." She visited the site by boat Monday, located about five kilometers from Block Island, a summer tourist (1)des…【the place where someone is going】 in the state of Rhode Island.

When finished late next year, the wind farm is (2)exp…【to think that something will probably happen 】 to power electricity for 17,000 homes, including the thousand people who live on the island and many others on Rhode Island's mainland.

Offshore wind farms are a mainstay of the European power grid, with 2,500 turbines connected to the continent's grid, more than 20 years after the first one was (3)int…【to bring something into use for the first time】 off Denmark.

Numerous projects have been (4)pro…【to suggest a plan, idea, or action for other people to consider】 in the U.S. off its Atlantic and Pacific coasts, but a variety of protests have blocked construction.

Some officials have complained about the cost of constructing the turbines, environmentalists have objected to the (5)imp…【the effect that something has on someone or something】 on birds and whales and wealthy coastal homeowners have complained that their views of the ocean would be diminished by the offshore turbines.

※解答(1)destination(目的地) (2)expected(予想する) (3)introduced(導入する) (4)proposed(提案する) (5)impact(影響)

※動詞は原型の意味を書いています。

【全訳】
US Starts Construction on First Offshore Wind Turbines
合衆国は最初の沖合の風力タービン建設を始める。

Construction has started on the first U.S. offshore wind turbines,
合衆国で最初の沖合の風力タービン建設が始まった。

a small Atlantic Ocean project off the country's northeastern coast,
国の北東沿岸沖の小さな大西洋プロジェクト

after years of protests have halted bigger wind farms elsewhere.
何年もの抗議が大きな他の場所のより大きな風力発電所を止めたあとで。

U.S. Interior Secretary Sally Jewell called the start of the five-turbine project a "pioneering moment."
合衆国内務長官Sally Jewellは、五つのタービンプロジェクトの開始をパイオニア的瞬間と呼んだ。

She visited the site by boat Monday,
彼女は場所を船で月曜に訪れた

located about five kilometers from Block Island,
ロードアイランドから五キロのところに位置する

a summer tourist destination in the state of Rhode Island.
ロードアイランド州において夏の観光客の目的地である。

When finished late next year,
来年完成したとき、

the wind farm is expected to power electricity for 17,000 homes,
風力発電所は17,000世帯に電力を供給すると予想される。※ここでのpowerは動詞

including the thousand people who live on the island and many others on Rhode Island's mainland.
その島に住む1000人とロードアイランド州本土に住む多くの人々を含めて

Offshore wind farms are a mainstay of the European power grid,
沖合の風力発電所はヨーロッパの電力網の大黒柱で

with 2,500 turbines connected to the continent's grid,
2,500のタービンが大陸の電力網につながって

more than 20 years after the first one was introduced off Denmark.
最初のものがデンマーク沖合で導入されてから20年を経て

Numerous projects have been proposed in the U.S. off its Atlantic and Pacific coasts,
多数の計画が合衆国の大西洋や太平洋沖合で提案された。

but a variety of protests have blocked construction.
しかしさまざまな抗議が建設を阻止した。

Some officials have complained about the cost of constructing the turbines,
一部の当局者はタービンを建設する費用に不平を言った。

environmentalists have objected to the impact on birds and whales
環境保護論者達は鳥や鯨への影響に反対した

and wealthy coastal homeowners have complained that their views of the ocean would be diminished by the offshore turbines.
そして裕福な沿岸の家主達は、彼らの眺めが沖合のタービンで損なわれるだろうと不平を言った。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« VOAのやさしい記事で攻略する... | トップ | VOAのやさしい記事で攻略する... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英英三語ヒントはさみ撃ち問題」カテゴリの最新記事