英検準1級&東大・京大・早慶の英語(英単語)は英英方式で突破できる!

英英思考を制するものは英語を制す。英英辞典とネイティブ向け読み物への早期移行が異次元の高速学習を可能にした。

「ドリトル先生航海記」から学ぶ大学入試・英検・TOEIC頻出語彙と読解(51)

2010年10月31日 | ドリトル先生航海記で学ぶ語彙・読解
 著作権の切れた童話「ドリトル先生航海記」から、シンプルで、大学入試にもTOEICにも英検にも有効な練習問題を作成しています。楽しみながら英語力を伸ばしていただければ幸いです。コロンで区切られているのが四語選択問題、スラッシュで区切られているのが四語整序問題になっています。
 わからない単語が四語選択問題の中にあれば辞書で調べて、どの単語が文脈に合うか考えるだけでも英語力がつきます。英英辞典を使えれば効果倍増です。
ネイティブの発想でわかりやすく書かれた英英辞典は英語の万能細胞と言っても過言ではなく、英英辞典を「使わず」にTOEIC900点、英検1級レベルに到達することはあっても、英英辞典を「使えず」に到達することはまずないと思われます。
 英英辞典が使えるかどうかは
英英実力判定テスト
でお調べください。点数が思わしくなければ
english x english
をお試しください。英英辞典を使うのが楽になり、徐々に英語を英語のまま和訳せずに理解できるようになります。


※(50)の解答①(where)②(seek)③(men throwing their rubbish)④(murmured)⑤(as I lie awake)⑦(chase)⑧(delicious)⑨(what)⑩(to get away from) ⑪(worse off than we)⑫(risk)⑬(by the keeper floating)⑭(imitation)⑮(horror)⑯(us carefully out of )⑱(stiff)⑲(of air while they)⑳(unless)

(51)
"Then, just as we ①(give / were / to / about) it up and let on that we were alive, one of the old men shook his head sadly, lifted us up and ②(us / of / carried / out) the building.

"'Now for it!' I thought to myself. 'We'll soon know our ③*(subiect : fate : strength : fame): liberty or the garbage-can.'

"Outside, to our unspeakable horror, he made straight for a large ash-barrel which stood against the wall on the other side of a yard. Most happily for us, however, ④(he / while / crossing / was) this yard a very dirty man with a wagon and horses drove up and took the ash-barrel away. I suppose it was his ⑤*(consequence : presense : crisis : property).

"Then the old man looked around for some other ⑥(to / us / place / throw). He seemed about to cast us upon the ground. But he evidently thought that this would make the yard ⑦*(tame : untidy : vivid : distinct) and he desisted. The suspense was terrible. He moved outside the yard-gate and my heart sank once more as I saw that he now ⑧*(intended : applied : tired : ignored) to throw us in the gutter of the roadway. But (fortune was indeed with us that day), a large man in, blue clothes and silver buttons stopped him in the nick of time. Evidently, from the way the large man ⑨*(affected : lectured : adapted : included)and waved a short thick stick, it was against the rules of the town to throw dead fish in the streets.

"At last, to our unutterable joy, the old man turned and moved off with us towards the harbor. He walked so slowly, ⑩(himself / muttering / all / to)the way and watching the man in blue out of the corner of his eye, that I wanted to bite his finger to make him hurry up. Both Clippa and I were actually at our last gasp.

"Finally he reached the sea-wall and giving us one last sad look he dropped us into the waters of the harbor.

"Never had we realized anything like the thrill of that moment, as we felt the salt wetness close over our heads. With one ⑪(our / flick / tails / of) we came to life again. The old man was so surprised that he fell right into the water, almost on top of us. From this he was ⑫*(elected : rescued : amazed : bothered) by a sailor with a boat-hook; and the last we saw of him, the man in blue was dragging him away by the coat-collar, lecturing him again. Apparently it was also against the rules of the town to ⑬(into / fish / dead / throw) the harbor.

"But we?—What time or thought had we for his troubles? WE WERE FREE! In lightning leaps, in curving spurts, in crazy zig-zags—whooping, shrieking with delight, ⑭(sped / we / home / for) and the open sea!

"That is all of my story and I will now, as I promised last night, try to answer any questions you may ask about the sea, on condition that I am set at ⑮*(commodity : liberty : conduct : income) as soon as you have done."

The Doctor: "Is there any part of the sea ⑯(that / deeper / known / than) as the Nero Deep—I mean the one near the Island of Guam?"

The Fidgit: "Why, certainly. There's one much deeper than that near the mouth of the Amazon River. But it's small and hard to find. We call it 'The Deep Hole.' And there's another in the Antarctic Sea."

The Doctor: "Can you talk any shellfish language yourself?"

The Fidgit: "No, not a word. We regular fishes don't have anything to do with the shellfish. We ⑰*(justify : divide : consider : urge) them a low class."

The Doctor: "But when you're near them, can you hear the sound they make talking—I mean without necessarily ⑱(say / they / what / understanding)?"

The Fidgit: "Only with the very largest ones. Shellfish have such weak small voices it is almost impossible for any but their own ⑲(to / them / kind / hear). But with the bigger ones it is different. They make a sad, booming noise, rather like an iron pipe being knocked with a stone—only not nearly so loud of course."

The Doctor: "I am most ⑳*(tidy : anxious : lazy : artificial) to get down to the bottom of the sea—to study many things. But we land animals, as you no doubt know, are unable to breathe under water. Have you any ideas that might help me?"

解答は次回発表。ご意見、ご要望等はsuzuyasu@wmail.plala.or.jpでも承っております
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 英語思考力を鍛える多義語(11... | トップ | 行間を読む想像力の養成(2)出... »

コメントを投稿

ドリトル先生航海記で学ぶ語彙・読解」カテゴリの最新記事