
「震えんと言い(fluently)流暢に。」
fluentlyのflu-は「流れる」の意。ペラペラと〈流れる〉ように喋るのが「流暢に」喋ること。立候補したはいいけれど、君は演説上手くない。「震えんと言い(fluently)、流暢に」。
fluently [flu':эntli] [副] 流暢に、ペラペラ(と)
例文 She can speak French fluently.
彼女は流暢にフランス語を話すことができる。
□fluency〔名〕流暢さ
【語源研究―語根flu-=to flow(流れる)】
語根のfluは「流れる」の意。fluidは「液体」で、affluenceは「流動」。
affluentなら〈豊かな流れ〉から「豊かな」となる。さらに、influence
は〈流れ込む〉から「影響」で、superfluousは〈越えて流れる〉から「余
分の」となる。
fluentlyのflu-は「流れる」の意。ペラペラと〈流れる〉ように喋るのが「流暢に」喋ること。立候補したはいいけれど、君は演説上手くない。「震えんと言い(fluently)、流暢に」。
fluently [flu':эntli] [副] 流暢に、ペラペラ(と)
例文 She can speak French fluently.
彼女は流暢にフランス語を話すことができる。
□fluency〔名〕流暢さ
【語源研究―語根flu-=to flow(流れる)】
語根のfluは「流れる」の意。fluidは「液体」で、affluenceは「流動」。
affluentなら〈豊かな流れ〉から「豊かな」となる。さらに、influence
は〈流れ込む〉から「影響」で、superfluousは〈越えて流れる〉から「余
分の」となる。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます