abide (əbάɪd)「~を我慢する、~に耐える、(自)とどまる」※abide by~(決定)に従う
The one thing that doesn’t abide by a majority rule is a person’s conscience.
「多数決に黙従せぬ唯一のものは人の良心である。」“ハロルド・リー”
abide 「アバ移動せず 我慢する。」
動詞
(音節a・bode 発音記号・読み方/əbóʊd|əbˈəʊd/,a・bid・ed) 他動詞 [can または could と共に否定・疑問文で]
a
〈…を〉我慢する.
b
自動詞
〔場所に〕とどまる,残る 〔in,at〕; 〔人の所に〕とどまる 〔with〕.
abide in the same place 同じ場所にとどまる. |
自動詞としての「abide」のイディオムやフレーズ
|
abiding 不変の、永続的な
abandon(əbˈændən)「【他】(計画など)を断念する、(妻子・友人など)を捨てる」※対象に対して(a-=ad-)関与を禁じ(ban)ること。夜も遅いし、もう止めた!「あぁ晩、断念見捨てるよ。」。abandoned children で「見捨てられた子どもたち」。
大勢の病人や負傷者が残された
a number of sick and wounded had been abandoned
動詞 他動詞
a
〈計画・習慣などを〉(中途で)やめる 《★give up のほうが口語的》.
abandon one's work 仕事を断念する. |
b
〔+目的語+for+(代)名詞〕〈…を〉やめて〔…に〕する.
〔+目的語+to+(代)名詞〕[abandon oneself で] 〔快楽・悲嘆などに〕身を任せる,ふける.
He abandoned himself to pleasure(s) [grief]. 彼は歓楽[悲嘆]に明け暮れた. |
名詞不可算名詞
【語源】
古期フランス語「統制の下に置かれた」の意 (à‐ ‘ad‐'+bandon ‘ban,control'); 名詞 abandonment
liege(líːdʒ)※"vassal of a feudal lord," also "a feudal sovereign, a liege-lord," probably from liege (adj.)) or from a noun use of the adjective in Old French or Anglo-French. A fully reciprocal relationship, so the adjective could apply to either party. Old French distinguished them as lige seignur "liege-lord" and home lige "liege-man."
「リー爺 領主。」
名詞可算名詞
形容詞限定用法の形容詞