プサン劇場〈スキャンダル〉観客と対話 2007-02-28 15:00:20 | 動画紹介 2003年の映像です。 スキャンダルの映画館でファンとお話しているBYJさんです。 ものすごい歓声ですので音を小さくしてね。 こちらでどうぞ。 ほとんど聞き取れなくて寂しくなるかも・・・わたしがそうです。 ごめんね~。 #ペ・ヨンジュン « GQコリアのBae Yong Joon | トップ | スキャンダルのインタビュー他 »
11 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 貴重な映像を (さやか) 2007-02-28 15:45:11 コナンさん、こんにちわ!いつも貴重な映像をありがとうございます!本当にこういう時に言葉の壁を感じますね。ヨンジュンさんのお国の言葉がわかれば、どんなにかいいだろうって思います。とても、ファンとの距離が近くてカメラ撮影も自由で、羨ましい限りです!最後に退場される時にそっとお顔をハンカチで拭ってやっぱり王子は、品があるなって(立ち振る舞いが優雅)うっとりしてしまいました 返信する どなたか~ (コナン) 2007-02-28 21:28:04 さやかさん。いつになってもハングルが理解できない・・・悲しいです~。一緒に笑いたいのに~なんていってるんでしょうね。 返信する さっぱりです・・・^^; (miji) 2007-03-01 00:02:52 こんばんは!やっぱりハングルは難しいですね今日、お昼前に韓国から帰って来ました。とっても楽しくて大満足だったのですが、なんせハングルがサッパリ?で、もどかしかった。優しい人達に助けられて何とか雰囲気で道を尋ねたり、お店で注文したりはしたけど会話にはなりませんね~今回の旅行で韓国・冬ソナ・ハングルに目覚めた旦那は「一緒にハングル講座に行こう!」と、張り切ってます。ほんの少しだけ単語を聞き取る私にライバル意識を持ったみたい・・いつかヨンジュンさんの言葉を直接理解したいけど・・どうなる事やら~~ 返信する おかえりなさい! (コナン) 2007-03-01 09:35:40 mijiさん。楽しかったようですね~。今日からは映画館ですね^^。ご主人も目覚めた?そうでなくても、かなりの応援部隊だったのにそれ以上となると心強いでしょう?仲良くハングルのお勉強して、是非翻訳してください 返信する 難しいね (yumi_1946) 2007-03-01 10:07:37 お久しぶりです。引越しの準備進んでますか、ヨンジュンさんのリラックスしている姿見て日本でもあんなふうにリラックスできカジョクとの距離がもっと近くでお話出来たらどんなに王子も楽しいだろうな~思ったらウル~してきちゃった。本当に言葉の壁感じますね。チョンマ、カムカムニダ、、本当、有難う御座います。・・合ってるかしら??後途切れ途切れで・・付いていけないです。 返信する ごめんなさい (yumi_1946) 2007-03-01 10:16:11 カムカム、じゃなくて、カムサムニダ、、でした。そそかしくて・・・書きなれない事書くからこんなドジやるんですね。 返信する わ~っ (さくら) 2007-03-01 11:44:56 感動しちゃった~言葉わからないけど素敵なJoonですねさくらもこんなときにはいつも韓国語習いたいって思うんですが・・無理だしいつも見た事の無い映像で嬉しいですそれにしても公民館かな!てくらい近くで見れて羨ましいね~アリーナとは偉い差です・・親近感あって王子もニコニコリラックス最後は涙かな?あれじゃ感動の余り固まりそうですわ日本でもやって欲しいね~ 返信する いいですね~ (Puri) 2007-03-01 19:28:03 こんばんはヨンジュンさんと家族の距離…積み重ねた時間が生み出すのでしょうね。日本では考えられない事です。こんな至近距離で、熱く語るご本人に会えたら……想像すら出来ません。言葉の壁は大きいです~~ 単語がチョコチョコ聞き取れるくらい…コナンさん頼りにしてますmijiさんお帰りなさ~い楽しい旅だったようですねお土産話待ってます。 返信する 目を見て・・ (コナン) 2007-03-02 10:05:22 yumiさん。王子はよく『目を見て話がしたい』と言われますよね。埼玉のときのような大きい会場じゃなくて小さいところがお好みなんだと思います。日本ではどうしても通訳が入るので間があくし言葉のキャッチボールができないので残念ですね。やはりこちらから近づくしかないと思うのですが遠ざかるばかり 返信する 近くていいね (コナン) 2007-03-02 10:10:12 さくらさん。そんなに早口じゃないのにわからないですね~。ヨンジュンさんもとても楽しんでいるのがよくわかりますね。監督の年も近いので『外出』の時とは違った雰囲気です。いいな~おしゃべりしたいですね。 返信する かなり遠い・・ (コナン) 2007-03-02 10:13:11 Puriさん。私たちとヨンジュンさんの間には広い海があるように遠く感じます。お高く留まってるとかまるでないのにこの感覚。韓国家族との楽しい対話を見るたびに思うことです。韓国人になりたい・・・なんてまた思ってしまいました。 返信する コメントをもっと見る 規約違反等の連絡 コメントを投稿 ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
いつも貴重な映像をありがとうございます!
本当にこういう時に言葉の壁を感じますね。
ヨンジュンさんのお国の言葉がわかれば、どんなにかいいだろうって思います。
とても、ファンとの距離が近くて
カメラ撮影も自由で、羨ましい限りです!
最後に退場される時にそっとお顔をハンカチで拭って
やっぱり王子は、品があるなって(立ち振る舞いが優雅)
うっとりしてしまいました
いつになってもハングルが理解できない・・・
悲しいです~。
一緒に笑いたいのに~
なんていってるんでしょうね。
やっぱりハングルは難しいですね
今日、お昼前に韓国から帰って来ました。
とっても楽しくて大満足だったのですが、
なんせハングルがサッパリ?で、もどかしかった。
優しい人達に助けられて
何とか雰囲気で道を尋ねたり、お店で注文したりはしたけど
会話にはなりませんね~
今回の旅行で韓国・冬ソナ・ハングルに目覚めた旦那は
「一緒にハングル講座に行こう!」と、張り切ってます。
ほんの少しだけ単語を聞き取る私にライバル意識を持ったみたい・・
いつかヨンジュンさんの言葉を直接理解したいけど・・
どうなる事やら~~
楽しかったようですね~。
今日からは映画館ですね^^。
ご主人も目覚めた?
そうでなくても、かなりの応援部隊だったのにそれ以上となると心強いでしょう?
仲良くハングルのお勉強して、是非翻訳してください
ヨンジュンさんのリラックスしている姿見て日本でもあんなふうにリラックスできカジョクとの距離がもっと近くでお話出来たらどんなに王子も楽しいだろうな~思ったらウル~してきちゃった。
本当に言葉の壁感じますね。チョンマ、カムカムニダ、、本当、有難う御座います。・・合ってるかしら??後途切れ途切れで・・付いていけないです。
そそかしくて・・・書きなれない事書くからこんなドジやるんですね。
言葉わからないけど素敵なJoonですね
さくらもこんなときにはいつも韓国語習いたい
って思うんですが・・無理だし
いつも見た事の無い映像で嬉しいです
それにしても公民館かな!てくらい近くで見れて羨ましいね~アリーナとは偉い差です・・
親近感あって王子もニコニコリラックス最後は涙かな?
あれじゃ感動の余り固まりそうですわ
日本でもやって欲しいね~
ヨンジュンさんと家族の距離…
積み重ねた時間が生み出すのでしょうね。
日本では考えられない事です。
こんな至近距離で、熱く語るご本人に会えたら…
言葉の壁は大きいです~~
単語がチョコチョコ聞き取れるくらい…
コナンさん頼りにしてます
mijiさんお帰りなさ~い
楽しい旅だったようですね
お土産話待ってます。
王子はよく『目を見て話がしたい』と言われますよね。
埼玉のときのような大きい会場じゃなくて小さいところがお好みなんだと思います。
日本ではどうしても通訳が入るので間があくし言葉のキャッチボールができないので残念ですね。
やはりこちらから近づくしかないと思うのですが遠ざかるばかり
そんなに早口じゃないのにわからないですね~。
ヨンジュンさんもとても楽しんでいるのがよくわかりますね。
監督の年も近いので『外出』の時とは違った雰囲気です。
いいな~おしゃべりしたいですね。