あなたに逢いたくて

ペ・ヨンジュン家族の独り言…
便箋作り…最近サボってますm(__)m

11日教会へ

2008-05-14 19:56:16 | YongJoon
BYJ fanよりお持ちしました。

元はどこかのブログのお写真なのかしら?

ハングルも今は読む暇がなくて意味不明。

簡単にお分かりになる方翻訳ジュセヨ。

詳細不明ですみません。



いろんな人の写真に納まったらしいですね。
この眼鏡ない方がいいわ~。


********************************************************

追記です。

翻訳してみました^^

다른 사이트에 올렸는데,미즈빌은 요즘 넘 심각한 이슈가 많아서 안올렸거든요...
他のサイトにあげたが,ミズビルはこのごろすごく深刻な問題点が多くてあげないんですよ...

일요일에 배용준 직접 보고 사진도 같이 찍었어요...
日曜日にベ・ヨンジュン直接見て写真も一緒に撮りました...

검정 수트가 넘 잘 어울리고,완전 멋있어요.
黒スーツがすごくよく似合って,とても格好よいです.

씨에프때문에 햇빛에 있었는지,얼굴이 좀 탄거 같아요...
CMのため日の光にあったのか,顔がちょっと日焼けしたようです...

티비랑 똑같아서 실물 보고 있다는 느낌이 안나더라구요...
TVとまったく同じで実物見ているという感じが出ないんですよ...

아직도 믿기지 않네요...^^
まだ信じられないですね...^^


ワタシがヨンジュンさんを見た時と同じような感想ですね~。
私の場合は舞台の上のヨンジュンさんでしたけど…



難しい太王四神記をわかりやすく解説

2008-05-14 10:10:02 | 作品について
ハイビジョンではあと一回を残すだけとなりましたが
地上波ではまだまだこれから。ということで
あちこちで、太王四神記についての解説が始まっています。

太王四神記のストーリーがわからないという人のために

太王四神記map近々アップ予定

位置関係は確かにわかりにくいですよね。
ファンタジーと思って気にしないことにしていましたが、地図が出来るとなると気になります^^。



ちょっと無駄話ですが…

昨日空港で奇抜な衣装をまとったお写真が上がっていましたね。

正直凄いコートだな~
と思ったワタシ。

お高いブランド物らしいのですが(ブランドのことはさっぱりわかりません)
ファッションショーでのお写真を拝見すると



シャツ着てないよ。
これはコートじゃないの?シャツ系?
それにしてもこのモデルさんなんで顔を隠してるんだろう


お弁当の注文完了^^

2008-05-14 09:17:26 | YongJoon
近所のセブンにゴシレ弁当の予約に出向きました。

噂に聞いていたパンフレットはあるかな?とキョロキョロ。

姿が見えません。

お弁当の予約を扱うと、引取りに来てくれないときには全部店の損になるからと
予約を取り扱ってないセブンもあるようでちょっとどきどき。

ゴシレ弁当の予約ってやっていますか?

『…ゴ・シ・レ・弁当…ですか?少々お待ちください』

ちょっと上の人に聞く若いお兄ちゃん。

『出来ますよ』とちょっと上の人。

良かったわ~。

『受け取り時間はどうしましょう』

(お弁当を持って出かけたいので)出来るだけ早くにお願いします。

『7時とかですか?』

お昼からの受け取りしか出来ないと聞いたのですが…

『調べてみます』『この弁当は朝の配達がなくて昼と夕だけですね』
  『昼の便は10時40分ですが。』

その時間にお願いします。

受け取りの時間は12時以降とセブンのHPには出ていましたが、店の配送時間によるみたいですね。
少しでも早く出かけられるのでよかったです。

…近所のセブンでは私が一番最初のお客だったのかな?
それとも初めて扱う店員さんだったのかな?
もう予約が終了しそうな店もあると聞きましたけど…
(何でわかるのか??だけどね)
広島は余裕みたいね。

パンフレットがなかったのは残念!
パンフだけ求めにセブン回りしようかしら