あなたに逢いたくて

ペ・ヨンジュン家族の独り言…
便箋作り…最近サボってますm(__)m

韓国公式より

2007-08-29 20:49:01 | YongJoon


안녕하십니까, 가족 여러분.
BOF 입니다.
배용준씨의 생일을 맞아 팬가족 분들께 인사 드립니다.

가족분들이 보내주신 축하의 마음에 진심으로 감사 드립니다.
정성을 모아 어려운 곳에 도움의 손길을 보내 주시는 가족분들의 따뜻한 마음이 배용준씨에게는 그 어떤 것보다 소중한 선물이 되었습니다. 국경을 넘어 가족분들의 마음이 모이고, 모인 마음들이 더 큰 사랑으로 이어지는 모습에 배용준씨와 함께 저희 BOF도 큰 감동을 받았습니다.

배용준씨는 현재 드라마 <태왕사신기> 촬영에 최선을 다하고 있습니다. 곧 여러분들께 좋은 작품으로 인사드릴 수 있도록 저희 BOF도 함께 열심히 노력하겠습니다.

변함없이 큰 사랑과 응원을 보내 주시는 가족분들께 다시 한번 진심으로 감사 드립니다.

항상 건강하시고, 행복 하세요.

BOF


家族皆のさまへ、ペ・ヨンジュンの誕生日を迎え、ご挨拶申し上げます。



家族の皆さまにお送りいただいたお祝いを心より感謝申し上げます。

今日の日をきっかけに、善意のお気持ちを、チャリティ等の助けを必要とされる方々への愛の手にかえて差し伸べて下さった家族の方々もいらっしゃると聞いております。皆さまの温かいお気持ちがペ・ヨンジュンにとって、どんなものより大切な贈り物になりました。

国境を越えて、家族の皆さまの心がひとつになり、ひとつになったお気持ちがさらに大きな愛につながる姿にペ・ヨンジュン氏とともに我々スタッフも大きな感銘を受けております。



ペ・ヨンジュンは現在ドラマ「太王四神記」の撮影に最善を尽くしております。

皆さまに良い作品で姿をお見せできるよう、本人含め、スタッフ一同共に努力しております。



変わらない大きな愛とご声援を送って下さる家族の皆さまに再度、心より御礼申し上げます。



お体にお気をつけて、お過ごし下さい。



BOF


BYJ通信と同じでしたね^^。


公式のお写真が~~かっこいいよ~~

倒れそう・・

やっぱりこのシリ-ズの写真好きだな~。
メイキングが見たい。





これに比べて日本公式ってば~



なぜにこの写真?

Happy Birthday!

2007-08-29 15:54:38 | 便箋など
大変遅くなりましたが、これからお誕生日のお祝いをはじめたいと思います。



韓国ではお誕生日に食べると言うわかめスープ。
漏れなく私も作って食しました。(画像はなしね)

は買ってきましたよ。
夕食はキムチチゲです。
喜んでいただけるでしょうか?

『ヨンジュンさんへ

 34歳の一年間悔いのないように過ごせましたか?
 これからの一年間もあなたの事だからきっと一歩ずつゆっくり
 大地を踏みしめながら歩いていくことでしょう。

 その姿を追いかけながらわたしも歩いていきたいと思っています。

 ドラマの評判いいみたいですね。
 もうすぐこの2年間の結晶が見られるんですね。
 大成功をお祈りしています。コナン』

こちらはお誕生日カードです。ハガキサイズで作っています。