イタリアでは、コロッケ売ってますけど、日本のとは、ちょっと違うのです。
イタリア語で Crochetta di patate (クロケッタ・ディ・パターテ)
そのまんま、訳せますね。
イタリア語知らなくても、すぐピン!と来ますでしょ?
イタリアのは、ジャガイモを茹でたら、しっかり裏ごししたものに衣を付けて揚げるのですが、パン粉も日本と違っていて、極小(粒が)なので、見た目、食感とも大分違うのです。
もちろんカレーコロッケなんてありません(笑)
やっぱり食べたくなるんですねぇ
日本のコロッケ
お肉屋さんやお総菜屋さんで売ってる、衣がちょっと厚めで、カリカリのやつ
ラードとサラダオイルで揚げてますから、風味があって美味しい
で、値段は、やっぱり庶民の味方
ここで何度も書いているように、ないものは作るしかない!ミラノ(笑)
一昨日ドライカレーが少し余ったので、ジャガイモ茹でで、粗々に潰したものに混ぜて、カレーコロッケ
パン粉も食パンをフードプロセッサーでガーっとしまして、生パン粉に
美味しかった!
コロッケで幸せになれるなんて、安上がりの人生だわぁ~(笑)
ランキング参加中です
ぽちっとクリックをお願いしま~す。
にほんブログ村