お待たせ致しました!
Thank you for waiting!
本日よりイタリアはローマのアメトラブランドdejavu iconicのB-6の御予約を解禁させて頂きます!
(もうすでに先行予約を為されております強者たちもいらっしやる逸品になります)
今年は、
Starting today, Italy will lift the ban on B-6 reservations for the Roman Ametra brand dejavu iconic!
(It will be a gem that even the strongest people who have already made advance reservations will come)
This year,
イタリアの最高級ムートンを使用しましたB-6を企画させて頂きました!
We planned B-6 using the finest Italian mouton!
此の沢山のお色の中から、
From these many colors
僕が選んだのは、此のお色になります。
大人のCAMEL!
This is the color I chose.
Adult CAMEL!
届きましたサンプルは、こんな感じで予想通りのエエ感じの出来栄えです!
The sample that arrived is like this, and the result is as expected!
バックスタイルは、前回のB−6と同様のデザインになります。
The back style will be the same design as the previous B-6.
お袖口はグローブなどにも対応可能なWのドットボタン仕様となります。
The cuffs are W dot button specifications that can also be used for gloves.
ポケット口は、同色の表革での両玉縁ポケットになります。
デザイナーのルイージ氏らしい上品な仕様になります。
ルイージ氏は、かなりのヴィンテージマニアでありながら作り込む逸品達には、そこはかとなく上品さがあるのも
大人受けする魅力かと思います。
ヴィンテージに忠実な所は残しながら現代的なエッセンスも程よく盛り込まれておりますね。
The pocket mouth is a double-edged pocket made of the same color leather.
It will be an elegant specification like Mr. Luigi, a designer.
Mr. Luigi is quite a vintage enthusiast, but the gems he makes are somewhat elegant.
I think it's an attraction for adults.
While retaining the place that is faithful to the vintage, the modern essence is also incorporated moderately.
ファスナーは、さすが!CONMARを使用されております。
Fasteners are truly! We are using CONMAR.
前回のB−6との違いは、お襟のベルトと脇のジップを排除しております。
(こちらが昨年、展開しましたモデルになります)
ルイージ氏曰く
(今回のムートンは出来る限りシンプルに作りたい!)
The difference from the previous B-6 is that the belt on the collar and the zip on the side are eliminated.
Mr.Luigi says
(I want to make this mouton as simple as possible!)
おかげで着用しますと、大人がディリーにお楽しみ頂ける逸品に仕上がっております。
前回のB−6より軽くて柔らかくて初老の僕でも日々愛用出来そうです!
(昨年のモデルも男臭くて気に入っております)
キャメルのボーイズ別注カシミアスウェーターにグラデーションさせてみました!
Thanks to you, when you wear it, it is finished as a gem that adults can enjoy daily.
It's lighter and softer than the previous B-6, so even I, an elderly person, can use it every day!
I tried to make camel boys bespoke cashmere sweater gradation!
キャメルはジーパンとの相性も抜群になります。
お手持ちのRESOLUTEに是非!
Camel goes great with jeans.
Come to your RESOLUTE!
デッドストックのCANCLINIのコットンフランネルでdejavu iconicで企画しましたFRANK SHIRTSに
コーディネィトしてみました!
Dead stock CANCLINI cotton flannel planned by dejavu iconic for FRANK SHIRTS
I tried to coordinate!
ホワイトデニムをコーディネィトされますとヨーロッパな目線に仕上がりますね。
エンスー臭さの無い(コスプレっぽく無い)さり気ない大人なアメトラが演出して頂けると思いますね。
If you coordinate white denim, it will look European.
I think that you can produce a casual adult Ametra without enthusiast (not like cosplay).
裏も御覧の通りですから、冬でもジップさえ締めればT−SH一枚でも大丈夫ですね。
As you can see on the back, even in winter, you can use just one T-SH as long as you tighten the zip.
ボーイズ別注AlbiniコットンツィルのBDシャツにも似合うでしょう!
キャメルにサックスの色合わせも鉄板ですよね!
It will look great on the Boys Bespoke Albini Cotton Twill BD Shirt!
The color matching of the camel and the saxophone is also an iron plate!
ボーイズ別注カーゴパンツにもバッチリお似合いになりますよ!
vejaのVー12などで愛犬との散歩にも如何でしょう。
It will look great on boys' bespoke cargo pants!
How about taking a walk with your dog on veja's V-12.
休日に素敵な彼女とのブランチなどにJOHN SMEDLEYのタートネネックなどにもお勧めですね。
It is also recommended for JOHN SMEDLEY's tartone neck for a nice brunch with her on holidays.
チャコールグレーのフランネルでINCOTEXに別注しましたトラウザーズなどにも良くお似合いになりますね。
The charcoal gray flannel looks great on the Trousers, which was custom-ordered for INCOTEX.
愛犬との散歩から素敵な彼女とのブランチまで対応して頂けるムートンB−6、大人でも安心して着用して頂けますね
Mouton B-6, which can handle everything from walking with your dog to brunch with a lovely girlfriend, can be worn by adults with confidence.
追伸
女将からの伝言です!
***********************************
HPリニューアルに伴うご案内
***********************************
いつもBOY’SMARKET HPをご愛顧賜り、誠にありがとうございます。
2/1よりHPが新しくなります。
それに伴いまして、下記スケジュールでデータの移行等を行いますので
皆様にご迷惑をおかけいたしますが、ご協力とご理解をお願いいたします。
1/20-1/31 お客様のデータ移行を開始いたします。
新しく会員登録ご希望の方は2/1以降にご登録をお願いいたします。
1/27-1/31 商品の移行を開始いたします。
期間中のHPからのお買い物が出来ません。
***********************************
アドレス https://www.wisecart.ne.jp/boysmarketをブックマーク頂いておりましたら
boysmarket.jpへの変更をお願いいたします。