BBの覚醒記録 

無知から覚醒に至る一つの記録です。「是々非々」がモットーで必要なら、
支持する政治家や弥栄を願う皇室への批判も厭わず。

侵略は、言葉から始まる

2017-09-25 | 在日問題

旧稿に手を入れての再アップです。(リクェストのある過去記事は再アップするので、お申し付けください。忘れるかもしれないので、催促をお願いします)

 

先の大戦前に白人列強国たちが、アジア植民地支配でなしたのは有色人種のあたかも動物のような使役でしたが、彼らが奪った幾つかのものの中に現地語があります。

日本の弱体化を狙ったGHQが日本に仕掛けた政策の一つが、「日本語を奪うこと」でした。

日本語のローマ字表記化です。

「日本語は漢字が多いために覚えるのが難しく、識字率が上がりにくいために民主化を遅らせている」

という発言は、ジョン・ペルゼルというハーバード大文化人類学者である若い将校でした。

思い上がりも甚だしいですね。

原子爆弾から電気機器、自動車まで物質的文化こそアメリカが進んでいたものの、精神における文化は日本が遥かに格上でした。

ところが、敗戦による自信喪失と戦勝国アメリカの刷り込み政策により、日本人は自らが持てるものすべてを、戦勝国より劣ったものとして蔑むようになり自虐的になって行き、そこにやはりGHQ政策により誕生した日教組、そしてそこに根ざした反日文化人たち、在日勢力が加わって日本を「悪い国」「劣った国」にしてしまいました。

団塊の世代がピークだと思いますが、国に誇りを持たないどころか国旗国歌まで自虐的に罵倒する変態的日本人たちを大量に誕生させてしまいました。

そして、教育現場から国籍条項を撤廃した結果、小学校の教室にまで在日教師が溢れ偏向教育がなされ現在に至ります。

その流れで、寺脇研氏による「ゆとり教育」が派生、日本人児童の学力が下げられました。

GHQによる日本語のローマ字表記化は幸い、実現しませんでした。
日本人の識字率が驚くべく高いことが調査により」判明したからです。

ハーバード大卒の若い将校は、世界で初めての長編小説が「源氏物語」であることや、万葉の頃から庶民が歌を詠み、江戸時代には黄表紙に読みふけっていた事を知らなったのでしょう。

黄表紙は、絵双紙と呼ばれる一種の絵本から派生した読み物ですが、恋川春町の『金々先生栄花夢』(1775年刊行)が、白眉です。

文字通り、「黄表紙」。

また黄表紙の挿絵を手掛けたのは、、歌川豊国、喜多川歌麿、葛飾北斎ら世界の画壇に影響を与えたスターたちです。

こういう字がびっしりの本を、江戸庶民たちはスラスラと読みこなしていました。

同じ時代、アメリカは建国さえされていないじゃないの。
男尊女卑の開拓時代に、果たしてどのくらいの識字率がアメリカ合衆国国民にあったかしら?

被差別の黒人は、なおさら文字からは縁遠かったのではないかしら?

まして李氏朝鮮時代、読み書きからは縁遠い人たちがほとんどだった
でしょうね。文字は一握りのリャンパン(貴族)たちのものでした。

被差別民である白丁(ペクチョン)は読み書きどころか、名前すら持ちませんでした。彼らを開放し、戸籍制度を整えて名前を与えたのは日本政府が設置した「韓国統監府)です。

日本は、人間とは見なされていなかった姓を待たない白丁を始めとするとされていた階層にも姓を許可、身分差別を撤廃、学校に通わせたのです。

それに対して抗議活動を繰り広げたのが両班(リャンパン)ですが、日本政府は毅然とこれを鎮圧、退けてそれまでの被差別朝鮮人たちを差別から開放しました。

こういう歴史すら知らない、軍事力と物理的繁栄のみが文化だと勘違いした、精神的未熟な国、それが当時のアメリカでした。物質主義を最大の価値観に、アメリカがもっとも精神性の希薄であった時代です。

日本の朝鮮統治時代を、悪しくあげつらう人たちは「朝鮮の人々の言葉まで奪った」といいますが、逆です。それまで貴族階級が寡占していたハングルを、学校を設立して庶民にまで広めてあげたのは日本です。

彼らの名前を奪ったりなどもしていません。

今なおこうした嘘を信じ込んだ、あるいは信じ込むふりをした日本人がいます。

せっかく日本が識字率を上げてあげたのに、韓国は戦後「漢字を捨て去る」という暴挙に出ます。

次回は、漢字を撤廃した韓国が、いかに国語を劣化させ文化度を衰退させたか、それを考察してみたいと思います。彼らの、時に正当な理屈の通らない脳は、単純過ぎる言葉を持ったせいかとさえ思えるほどの、言語の貧弱さです。


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
「韓」の語源 (シルビー)
2017-09-25 10:47:50
以前の記事のコメント欄に「韓神社」に関する投稿があって気になりましたから厳密に言えば諸説あるようですがとりあえず「韓」について調べました。
うまくまとめられないので
ヤフー知恵袋より引用します、2記事です。

その1

Q 韓国の「韓」という字はどういう意味を持つ漢字ですか?

A 韓国の「韓」の字の語源は、漢字の成り立ちからいえば、学研「漢和大字典」を引用すると、

《解字》
会意兼形声。「韋(なめしがわ)+(音符)幹(カン)(かわいて丈夫な板、強い、大きい)の略体」。

ですから、本来の意味は「乾いて丈夫な板、強い、強大」です。
そこから、「韓」には、

{名詞}井戸をとりまく板のわく。いげた。《類義語》幹。
の意味があります。
ただし、それらは古語で、普通はもっぱら地名と姓に用いられる漢字です。

韓を姓にもつ有名人では、孔子老子と並ぶ韓非子の韓非(韓が姓、非が名)、唐の文人の韓愈などがいます。

地名の韓は、古くは中国戦国時代の七雄の一国の名。その後、紀元前後には朝鮮半島南部の三韓。その後1500年の間をおいて、朝鮮半島の地名として「韓」が復活するのは、19世紀末の「大韓帝国」です。

その2

Q 韓国の国名の由来を教えてください。
北朝鮮の朝鮮は分かるんですが、大韓民国の韓は誰が付けたかとか、歴史的な経緯が分かりません。 韓=偉大なる・君主の意味は分かりますが……
どなたか知識のある方、ご教示願います。

A 朝鮮半島の南半分は、古代から「三韓(馬韓・辰韓・弁韓)」と呼ばれる地域でした。

その為、日本でも奈良時代あたりまでは、馬韓の後身である百済の事を韓(から)の国と呼んでいました。

「韓」と呼ばれたのは、中国の秦の始皇帝の時代に、秦の労役者が逃亡して作られた国だとされているからです。

韓と秦では無関係なように思えますが、中国の周王朝時代にあった韓という諸侯の国と、秦の時代の標準語だった場所が同じだったので、「韓」と呼ばれるようになりました。(韓の国の出身者では韓非子や、韓王信が有名です。)

似た例としては、兵庫県の姫路の近くにある福岡出身だった黒田家が、黒田官兵衛の代になって筑前国に領地を与えられた際に、居城の周辺を福岡と改称したのと近いかも知れません。※三韓の地には、それ以前に特定の勢力がいた考古学的な痕跡や資料は発見されていません。

>韓=偉大なる・君主
というのは、漢字を捨ててしまった現代の韓国人が言ってるだけで、「韓」の字にそういう意味はありません。漢字辞典を調べれば載っていますが、「韓」の字義は「井桁(いげた)」であり、井戸の上部の縁を木で「井」の字の形に四角に組んだ物の事です。「韓」の部首である右側の「韋」という字に「囲い」という意味が含まれてます。

中国の韓の国自体が、周王室の臣下というポジションなので、「偉大なる・君主」という意味は周王室に対して極めて無礼な国名となってしまいます。

引用ここまで。

韓がついているからと言って全部「韓国」が起源ではないようですね。
「韓」違いしないようにしましょう。
返信する
ローマ字に (淡水真珠)
2017-09-25 13:40:58
すると言う話に驚いて日本の識者がランダムに日本人を選びアメリカ人より識字率が低かったらローマ字化を受け入れると話をして結局アメリカ人の方が識字率が低かった\(^^@)/。日韓併合される前は貴族階級が女子供でも便所でも簡単に覚えられると馬鹿にして使わなかったハングルを日本が知って朝鮮に広めた。今じゃ韓国ではハングルは世界一素晴らしい言語だと言ってるけど日本に併合されなかったら未だに漢字だけ使ってたのかな?中国みたいに。
返信する
日本の識字率は高い♪ (如月)
2017-09-25 20:02:05
BB様、皆様こんばんは。

「国を侵略するには言語、文化、習慣、歴史(フェイクヒストリーにすり替えろ)を奪え」が必須だそうですね。
戦後、日本がGHQに受けた被害(?)を見ると全て当てはまります。

識字率はアメリカの方が断然低いです(笑)
小学校からドロップアウトをする子供も多いですから(主に貧困層)
日本の識字率は世界でもトップレベルだと思います。

返信する
言語政策 (伊藤知昭)
2017-09-26 11:32:32
BB様、皆様

救国のブログ、有り難う御座います。

地球全体では、方言を含めば家庭内と外の世間とでは別の言語を使うのが普通。
役所が住民からの提出を受け付けるか、あるいは義務教育がどの言語で進められるのか。

[ 言語帝国主義 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%B8%9D%E5%9B%BD%E4%B8%BB%E7%BE%A9
[ Linguistic imperialism ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_imperialism
[ 公用語 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E7%94%A8%E8%AA%9E
[ Official language ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Official_language
[ 標準語 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A8%99%E6%BA%96%E8%AA%9E
[ Standard language ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_language

[ 言語の一覧 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
[ Index of language articles ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Index_of_language_articles
[ 語族の一覧 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%9E%E6%97%8F%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7
[ List of language families ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_language_families
[ ネイティブスピーカーの数が多い言語の一覧 ] ウィキペディアより
(転写出来なかったので日本語版は省略)
[ List of languages by number of native speakers ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers

[ Linguistic diversity index ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_diversity_index
(日本語版はありません)
[ Global language system ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Global_language_system
(日本語版はありません)

地球全体を俯瞰すれば、韓国北朝鮮の領域に生活している人々と在日が如何に思い上がっているか、しかも我儘にも程があり過ぎるか。
逆に言えば、寡黙な日本がどれだけ温情に温情を重ねて朝鮮半島の文明化に腐心し、国策として平等と発展の礎に国力を注ぎ込んだのか、先人の努力を思い知るべきです。

[ 言語政策 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E6%94%BF%E7%AD%96
[ Language policy ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Language_policy
[ 言語計画 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E8%A8%88%E7%94%BB
[ Language planning ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Language_planning
[ 言語改革 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E6%94%B9%E9%9D%A9
[ Language reform ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Language_reform

日本人の美意識は恨み辛みの対極にあり、陰徳に価値を置くのが本来の国民性。
したがって、日本を米国と中国韓国北朝鮮と在日に叩き尽くされた過去とは真逆だったら世界はどうなっていたか、改めて考え直す時期ではないでしょうか。

[ 欲 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AC%B2
[ Desire ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Desire
[ 識字 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AD%98%E5%AD%97
[ Literacy ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Literacy
[ 機能的非識字 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A9%9F%E8%83%BD%E7%9A%84%E9%9D%9E%E8%AD%98%E5%AD%97
[ Functional illiteracy ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Functional_illiteracy
[ 国語国字問題 ] ウィキペディアより
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%9B%BD%E5%AD%97%E5%95%8F%E9%A1%8C
[ Japanese script reform ] From Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_script_reform

昨今流行りのリテラシーの概念を拡張すれば、現代日本には何が求められているのか、御英霊から託された空気が見えるかも知れません。

識字と一口に言い出しても、韓国北朝鮮と在日には無縁の知識や識別の脳内回路が、これからも日本潰しや背乗りの拡大版を振りかざすので、戦略的な研究開発は不可欠。

日本大事、天皇大事、万世一系の秋篠宮御一家による宮中祭祀が大事。


文仁親王と悠仁親王の御代を目指して。

御多忙中、大変失礼致しました。
返信する
日本の国体 (芳子)
2017-09-26 14:22:54
無文字と思われる時代に古代支那より漢字が入ったときは日本の文明の独立にとっては最大の危機でした。
思想や精神に大きな影響を及ぼす儒教仏教や美術品や法体系なども同時に。

しかし我が国は支那化されることはなく、400年もの時の間には、漢字から万葉仮名、平仮名を生み出し独自の深みを持つ形に変えてくれました。

500年から1500年までの間のヨーロッパの文学合計作品数より日本1国の作品数のほうが多いと藤原正彦氏は言われています。

当時の為政者や知識人の思いを想像するに、感動を覚えます。
柔軟さと国体を守る精神と。

多くの庶民も今の日本に繋げてくれました。
万葉集には、雄略天皇を初め男女の差別も身分の差別もなく、日本全土から4500首を200年以上もかけて集めて編纂されました。
なんということでしょう、想像を絶します。

今も、毎年歌会始が開かれていますね。
御皇室の存在は、日本の根幹を貫いております。
正しい皇統が貫かれますように。

日本を守って下さった御先祖と、未来の子孫のために、今の我々国民はどうあるべきでしょうか。
古代の先人らが国難を乗り越え発展させたように、我々にも責任と義務があるはずです。
返信する
BB様と樋口一葉 (風鈴)
2017-09-26 14:31:48

国語審議会が国語簡略化とかひらがな化など新提案するたびに憤りを感じながら生きてきました。金田一春彦なんか、ぶん殴りたかった。パソコンとネットの出現で国賊の出番がなくなりやっと一安心です。日本は肝心の時に幸運が訪れる? 

以下、覚醒記録に投稿するために書いたものです。時期を逸しました。

小学生の頃から朝日新聞を読みふけったためか、文章は嘘も書くという前提で生きてきました。サヨク紙のいかがわしさを早々と肌で分かったみたいです。小説は事実ではないから、長じてはノンフィクションばかり、紀行文や歴史、科学読み物など。
’覚醒記録’に出会ってからは毎日のように読ませていただき、同時になぜこんなに惹きつけられるのかと考えました。時事ネタもありますが、それよりも美文だからでしょう。
美文と醜文では誰しも美しい方に惹かれる、F氏の罵詈雑言が好例です。しかも理不尽に攻撃されたにもかかわらず、BB様はあくまで誠意と美文で対応されました。品性と文章が一致している、大和撫子とはこのような人かとさらに感心しました。
論理的な文章を書く人は多いですが美文を書ける人は少ない。美に対するセンスの良さが要求されるからでしょう。一編一遍の記事で、日本語を創造されているのではないかと思いました。
実生活で美しい日本語に出会うのは難しい。リアルタイムで覚醒記録を読むことができ幸運でした。小学生のときからの文章に対する不信を払拭できました。

志賀直哉は日本語のフランス語化を唱えていた。彼の小説は日本語文章のお手本と言われて教科書にも載っていましたが、ただのフランスかぶれだった。日本語とは何か知ろうとしなかったのではないか。フランス語を勉強して日本語を書くと、やさしく解説してやる感覚になる。乾いた文章で陰影がないから論理的な文章の手本とされた。
アメリカは紙の無い社会になって、大学はスマホとPCで卒業できそうです。グーテンベルグ以前の世に戻る勢いです。英語が表音文字だから可能かなと踏んでいます。
日本語ぺらぺらの白人がボスだった職場で働いたことがあります。私とは日本語、他の人とは英語で何の齟齬もなかった。ある時日本語の手紙を持ってきた、読んでくれという。目をパチクリさせていると、聞いたらわかるからと耳を指差す。読み上げたらありがとうと言って去った。アメリカには日本語の読み書きはできないけど会話は自由自在の人がいる、表音文字の頭脳は理解不可能でした。紙は必要ないと言われてパニックに陥らない人たちかもしれません。

日本語は表絵文字だと思っています。古事記や源氏物語も全文を読む人は多くなかった。それでも庶民に至るまで内容が知れ渡ったのは、源氏物語絵巻や因幡の素兎の絵物語を通してでしょう。絵は美しくなければ見てくれない。漢字、ひらがな、カタカナの併用では、書かれた情報が絵を鑑賞するごとく一瞬で目に入る。その延長上に漫画もアニメも現れた。絵を描くには紙が必要です。日本でペーパーレスは考えにくい。小学生の時習った習字にも深い意味があったと今更ながら感じ入ります。
香港の般若心経をお土産にもらった時、読めないのがおかしかった。変だなと思って日本製本の般若心経をあらためて見ると、漢字にふりがなが振ってある。かなが振ってあることさえ忘れるほど日本人は優しい日本語の世界で生きている。同時に漢字という表意文字の効率性に疑いを持ちました。表絵文字を駆使する日本人だけが漢字の能力を十全に引き出したのではないかと。

狭い範囲の経験ですが、これまで美文に感銘を受けたのは樋口一葉の小説だけでした。他の小説は乾いた文章ばかり。BB様の次々と美文を繰り出される才能は稀有としか言いようがありません。外国語との比較からではなく、日本語自体から生み出される文章だと思います。
樋口一葉は明治の日本語の手本でした。BB様には文仁天皇の代の日本語の手本となっていただきたいです。一番いいのは凝縮された覚醒記録が教科書に載ることですが、書籍化なども。日本のため、日本人のためです。

返信する
風鈴さま (BB)
2017-09-26 17:11:27
ありがとうございます。

BBへの過分なお言葉は別として、「表絵文字」とは素晴らしい考察です。

ハングルや英語に較べ、ひらがな漢字、カタカナが自在で、それも筆記の場合は草書楷書・・・・とまさしくビジュアルなんですよね、日本語って。
世界の言語でも、これほど視覚に繊細で美しい言語はないのではないでしょうか。

漢字だけの中国でもこうはいきません。

習字はもっと大事にされるべきだと思います。
返信する
日本語を取り戻すための改憲選挙 (個別的11人先日の質問にお答えする1と2)
2017-09-27 19:30:46
1.昨日書き込んでいたら段々文字変換が遅くなり電池は50%以上あったのにスマホ電源を落とされました。Seasa?という会社を疑っています。しかし、大切なことなのでもう一度書きます。長文につき失礼致します。
先日護憲派の大学生から言われました。「日本国憲法は改正の必要なし。これまでも憲法解釈を柔軟にすることで対応できた。」果たしてこれからもそうでしょうか?瀬戸際外交が国の存続に繋がり、一方南は緩衝地域としての存在価値から危機を煽って同盟側からの援助を期待し続ける、こういう地域がリスクを負ってお互いに戦う訳がない?そうヘタレどもが強いのは弱者に対してのみ、日本が敗戦後自衛軍を持っていなかったから大韓民国が対馬侵攻を目論んで兵を南に動かしたら空になったソウルを落とされたのが朝鮮戦争のきっかけではなかったですか?自前の兵力は温存し投降してきた国民党残党を最前線に送り込んで来る国が財政破綻を前に傀儡を使ってご破産を狙うのでは?さてこのような時に最前線で日本を守ってくださっている自衛隊の方々は銃口を突きつけられても少なくない(誤射かも知れない?)犠牲がでないと正当防衛出動反撃ができないのでないでしょうか?もりかけで国会が空転している間にも無だ死にが起こるかもしれません。「歴史を忘れた民族に未来はない」身をもって教えてくれた大韓民国元大統領のおっしゃるように満州事変から日本側は居留民保護のための治安維持活動のつもりで鉄道テロや居留民虐殺のハングレ集団(土匪)を追っていたら敗戦後、日中戦争と書き換えられた。台湾原住民が沖縄からの漂流者たちを惨殺した事件の際に清国に台湾の治安を維持する意思も沖縄の犠牲者に対する補償も見られなかった為に日本は討伐軍を出し清国から感謝状を貰った。義和団事件の際は国際治安維持軍の優等生として欧米のみならず支那で歴史を学んだ支那人学生でさえもその活動を称賛したのに支那事変での皇軍の行動はなぜ非難されるのか?台湾では賊を捉えられたが大陸では便衣兵によるテロ、国民党の中に共産党があり今の南北朝鮮のように実は中身は同じ賊で歴代大陸王朝的に統治しようとすれば疑わしきは埋めるか次の戦場の最前線に送り込むしかなかった。日本が治安維持のために賊を追っていたら結果的に治安維持区域が大陸の半分近くになっていて大東亜戦争で連合国に対して仮占領地域を返還したところ国民党が取り返した時の漢奸裁判、国民党を追い出したあとの共産党内部の権力闘争の過程での人民裁判と殺人ノルマ、食人宴席が皇軍の所業とされその歴史教育によって汚名をきせられ現代支那人から潜在的に恨みを持たれている。ところでまず支那は侮蔑語ではない。極東軍事裁判で支那人の証言の中に所謂南京事件の証言に「支那万歳」と叫んで銃殺された、という記録がある。秦朝から続く歴史ある呼び名で欧米の音読みchinaについてミャンマーのように全ての外国に読み方を改めさせず(欧米なら国名変更の明確な理由を求めるだろう)日本にのみ中つ国という意味を飲み込ませようということから明らかである。これを売国奴マスコミによる忖度という。これは言いがかりをつけて言葉狩りをして日本人を愚民化、萎縮させるためである。言葉を取り戻そう、書き換えられる前の元の意味を知ろう。八月十五日で終わったのではない、戦後は終わっていない、今だに第三国人による間接統治で占領され寄生されているのだ。陽明学とは語義を明らかにすることで本質を掴もうとする学問でそれがあって我彼の戦力差を冷静に見極め幕末からの不平等条約を改正していくことができた。法律は時代に則し現実に対応できる明確な言葉で書かれなければならない。最前線で自衛隊員が発砲許可を求めて本国に照会していたらもりかけで空転国会、その間に全滅では浮かばれない。満州で軍部が独走したというのも短命政権ばかりで盗賊の行動原理を知らない国際人道派が日本の価値観や温情でことを荒立てるのを嫌ったためだ。今の日本の免疫システムは反日なりすまし議員、役人、弁護士、マスコミ、裁判長、警官、自衛官も?により混乱して自己免疫不全に陥っている。古来日本は亡命帰化人には寛大だった。件の高麗神社一帯は当時ダラムサラのようだったのではないかと思う。帰順しない方々には粛々と地上の天国にお引き取り願おう。戦後史を取り戻そう。私は武道とは武力を抑制する実践哲学であり、大きな力を持つに至る修行過程でその行使において自制心を持つに至る、教育を取り戻した日本人にはそれができると思う。同じ過ちを繰り返してはいけない、自衛隊を丸腰で死地に追い込んではいけない。敵国より巨大な武力があり侮られることがなければ拉致はされていないし奪還作戦を行っていただろう。(米帝に有難いと思うと同時に情けなくて泣けてくる。)その比較的巨大な武力は明確な言葉で使うべき時使うべきでない時が明らかにされていれば抑止力としてのみ存在し使われることはない。例えば※帝の走狗としてベトナム戦争で抑制の欠けた行為をしでかした韓国軍の役割を今のところモスリム諸国に対し何ら係争のない日本がやることはない、と追加可能な付帯条項として明文化しておけば道理の分かる左翼にも受け入れられるだろう。ある同盟軍本土の危機に助太刀するのであって同盟軍のお友達の喧嘩に金のために傭兵にはならない。戦線が拡大したら義はどこにあるか参戦の目的と達成目標について確認しなければならない。追加であって上書きではない。



2.保守が日本を取り戻す統一行動を取れそうな運動は
反日売国奴を国士に入れ替え国会を取り戻す全都道府県選挙区名付き保守の国会議員リスト(小選挙区用)
死票を減らす全国版あなたの選挙区での小選挙区と比例区の政党名組み合わせ表 原寸大記入例
ペケ印最高裁判官リスト
売国企業不買運動優先順位リスト

今まで自分に出来ることはないかとおっしゃっていた方々は
1.先ず自分が考えた自分の選挙区でのベストな組み合わせ、×印最高裁判官をいろんな保守の巨大掲示板にその理由とともに書き込む。
2.複数の1を元にわかりやすい読みやすい表にまとめるのが得意な方はそれを作る。
各政党の比例順位表を元に。
3.2を元に比例区の死票が出にくい組み合わせをそういう演算が得意な方が書き込む。
4.3を2が見やすい図にし選挙区名やポインターで自分の選挙区での原寸大記入例が見られるようにする。
5.そのリストが拡散される過程で偽物が出回った時に気づいた方は訂正版をその板に貼る。
※4は出来れば投票行動シュミレーター版もあればもっと良いですね。
以上です。
返信する