Good morning, and thank you for your visit!
Today, I’d like to write about the number of students in each lesson at English Plus.
Currently in English schools in Japan, there are varieties of styles of English lessons going on, such as “one-to-one”, “small number (about 2-5) of students”, “big number (more than 6 or so) of students.”
Through my career as an English teacher, I've experienced teaching all of the lessons above.
When I worked at one of the biggest English conversation schools in Japan, I experienced teaching “man-to-man lesson”, “small number (maximum 5) of students lesson”, and “medium number (maximum 8) of students lesson.”
When I was teaching English in Toronto, Canada, I experienced teaching “a larger class of maximum 10 students / class.”
Also, when I was working for vocational school in Tokyo, Japan, I taught translation / interpretation / TOEIC courses in a “big class of approximately 10~20 students.”
Each style has its pros and cons, and at my English school I decided to choose "a small number class of minimum 1 student ~ maximum 4 students" because in my opinion, it’s the most effective style to learn English.
For example, students have enough talking time with his/her teacher or classmates.
A teacher can check each student and correct their mistakes.
It's because of a small number of maximum 4 students a class lesson, a teacher can control a class easily and can make a lesson more flexible.
Right now, the average student in each lesson is about 1 (~2), so if you want to take advantage of smaller number students' lesson, now is good time to get started!!
おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“英語学校の1クラスの人数について”です。
現在の日本の英語学校・英会話教室のレッスンスタイルを考えてみますと、“マンツーマンレッスン”“少人数制レッスン(2~5名)”“グループレッスン(6名~)”のように分けることができます。
英語講師としてキャリアをスタートした大手英会話教室では、“マンツーマンレッスン”“少人数制レッスン(最大5名)”“グループレッスン(最大8名)”のレッスンを経験しました。
また、トロント・カナダの語学学校でティーチングの仕事をしていた時は“最大10名までのレッスン”を主に担当し、日本帰国後の語学専門学校時に担当していた翻訳・通訳・TOEICのコースでは“1クラス10~20名のレッスン”も経験しました。
これら・・・
“マンツーマンレッスン”
“少人数制レッスン”
“グループレッスン”
上記それぞれに、良い点・悪い点がありますが、自分の英語学校では“少人数制(1名~最大4名)のレッスン”を採用しています。
理由としましては、“英語力・英語コミュニケーション力を伸ばすのに一番効果的”と、自分の英語講師経験を通しておすすめできるからです。
具体的には・・・
・生徒は講師とだけでなく、生徒同士でコミュニケーションを図ることができる
・4名という少人数制なので、講師は生徒の文法や語彙のミスを比較的容易に発見することができる
・レッスンをコントロールしやすいので、フレキシブルなレッスン展開が可能
・・・などの理由が挙げられます。
現在、English Plusの1クラスのレッスン平均は1名(~2名)ですので、少人数制のメリットを存分に活かしたいのであれば今がチャンスです!!
トライアルレッスンも受付中です。
詳細はこちら:http://e-plusweb.com/page1.html
それでは今日の英語での一言:"Try now!"
東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)
If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)
Today, I’d like to write about the number of students in each lesson at English Plus.
Currently in English schools in Japan, there are varieties of styles of English lessons going on, such as “one-to-one”, “small number (about 2-5) of students”, “big number (more than 6 or so) of students.”
Through my career as an English teacher, I've experienced teaching all of the lessons above.
When I worked at one of the biggest English conversation schools in Japan, I experienced teaching “man-to-man lesson”, “small number (maximum 5) of students lesson”, and “medium number (maximum 8) of students lesson.”
When I was teaching English in Toronto, Canada, I experienced teaching “a larger class of maximum 10 students / class.”
Also, when I was working for vocational school in Tokyo, Japan, I taught translation / interpretation / TOEIC courses in a “big class of approximately 10~20 students.”
Each style has its pros and cons, and at my English school I decided to choose "a small number class of minimum 1 student ~ maximum 4 students" because in my opinion, it’s the most effective style to learn English.
For example, students have enough talking time with his/her teacher or classmates.
A teacher can check each student and correct their mistakes.
It's because of a small number of maximum 4 students a class lesson, a teacher can control a class easily and can make a lesson more flexible.
Right now, the average student in each lesson is about 1 (~2), so if you want to take advantage of smaller number students' lesson, now is good time to get started!!
おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“英語学校の1クラスの人数について”です。
現在の日本の英語学校・英会話教室のレッスンスタイルを考えてみますと、“マンツーマンレッスン”“少人数制レッスン(2~5名)”“グループレッスン(6名~)”のように分けることができます。
英語講師としてキャリアをスタートした大手英会話教室では、“マンツーマンレッスン”“少人数制レッスン(最大5名)”“グループレッスン(最大8名)”のレッスンを経験しました。
また、トロント・カナダの語学学校でティーチングの仕事をしていた時は“最大10名までのレッスン”を主に担当し、日本帰国後の語学専門学校時に担当していた翻訳・通訳・TOEICのコースでは“1クラス10~20名のレッスン”も経験しました。
これら・・・
“マンツーマンレッスン”
“少人数制レッスン”
“グループレッスン”
上記それぞれに、良い点・悪い点がありますが、自分の英語学校では“少人数制(1名~最大4名)のレッスン”を採用しています。
理由としましては、“英語力・英語コミュニケーション力を伸ばすのに一番効果的”と、自分の英語講師経験を通しておすすめできるからです。
具体的には・・・
・生徒は講師とだけでなく、生徒同士でコミュニケーションを図ることができる
・4名という少人数制なので、講師は生徒の文法や語彙のミスを比較的容易に発見することができる
・レッスンをコントロールしやすいので、フレキシブルなレッスン展開が可能
・・・などの理由が挙げられます。
現在、English Plusの1クラスのレッスン平均は1名(~2名)ですので、少人数制のメリットを存分に活かしたいのであれば今がチャンスです!!
トライアルレッスンも受付中です。
詳細はこちら:http://e-plusweb.com/page1.html
それでは今日の英語での一言:"Try now!"
東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)
If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)
Thank you all for your cheers and comments!!
I really appreciate all of you!!!