東京港区田町芝浦の英語学校English Plus英語講師arataのブログ

東京田町の小学生~大人まで『基礎英語力』習得を目指す英語学校English Plus英語講師の英語・日本語表現ブログ

レッスンから学ぶ日本の食べ物・飲み物を英語で言ってみよう

2012-10-15 08:21:31 | すぐに使える英語 - 英単語
Good morning and I really appreciate your visit to English Plus blog!
Today, let’learn some English about Japanese food and drink.
In our English school's lessons, our students have a chance to talk about a wide variety of topics, such as their daily lives, food and drink, personal habits, favorite pastime, current events, issues, and so on.
When they talk about food and drink, one of the questions I am often asked is how to say some Japanese food and drink.
So, today let's learn some Japanese food and drink.
For instance...
・pickled plum (umeboshi)
・pickles or pickled vegetables (tsukemono)
・plum wine (umeshu)
・red bean paste (anko)
・soybean paste (miso)
・fermented soybeans (natto)
・fish cake (kamaboko)
・dried bonito (katsuobushi)
There is a lot more Japanese food and drink, so try to look them up by yourself!



おはようございます。English Plus英語講師のarataです。

本日は“レッスンから学ぶ日本の食べ物・飲み物を英語で言ってみよう”です。

English Plusの英語学校のレッスンの中で、生徒の方々は様々なジャンルのトピックについて話しています。

会話のトピックは多岐に渡り、例えば…日常生活のこと、食べ物や飲み物のこと、個人的な習慣について、お気に入りの余暇の過ごし方、最近のイベントや日本や世界のニュースなど、色々なことについて話しています。

色々なトピックを話しているのですが、生徒の方々が食べ物・飲み物について話している時に、よくされる質問の1つに“日本の食べ物・飲み物をどうやって英語で言えばいいのか?”というものがあります。

そんな今日は、生徒の方々にしばしば聞かれる、日本の食べ物・飲み物を紹介していきたいと思います。

例えば…

・pickled plum (梅干し)

・pickles or pickled vegetables (漬物)

・plum wine (梅酒)

・red bean paste (あんこ)

・soybean paste (みそ)

・fermented soybeans (納豆)

・fish cake (かまぼこ)

・dried bonito (かつおぶし)

まだまだ日本の食べ物・飲み物がありますので、自分で調べてみましょう!

それでは今日の英語での一言:“Let's try!"

東京田町で英語ならEnglish Plus
http://e-plusweb.com


にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

人気ブログランキングへ
If you click this, it means you "cheer me up" in the ranking. Thank you for your cooperation!!
(人気ブログランキング・英語ブログ部門)

最新の画像もっと見る