東京港区田町芝浦の英語学校English Plus英語講師arataのブログ

東京田町の小学生~大人まで『基礎英語力』習得を目指す英語学校English Plus英語講師の英語・日本語表現ブログ

心配してくれてありがとう - 感謝の気持ちを伝える英語表現

2011-03-23 07:44:34 | すぐに使える英語 - 英語表現
Good morning and thank you very much for your time to stop by English Plus blog!
English Plus is a small school located in Tamachi, Tokyo.
We're providing fun, student-centered, practical English lessons.

< 追記:2022年「春」の新規レッスン受講生募集のお知らせ >
2022年3月29日(火)の週より「春」のレッスンがスタートします。普段オンラインでのお仕事で英語が必要になった方、英語初心者の方など基礎から楽しく英語力を身につけませんか?通常レッスン(大人グループレッスン90分、小学生・中学生グループレッスン60分など)にお入りいただける体験レッスンや、学校説明会を随時実施しております。
レッスン実施日時等の詳細はEnglish Plusのお問合せページよりお気軽にお問合せください。卓越した英語教育サービスを提供します。

Today, let's learn some expressions to show appreciation.
Since the earthquake hit Japan, I've received several messages worrying about me from my friends, such as "If you are okay, please let me know." "Tell us your news, so that we don't worry about your safety." and so on.
So, I need to let them know I'm okay and tell them I appreciate their worrying about me as soon as possible.
In this case, we can use these expressions to show our appreciation.
・Thanks for worrying about me.
・Thank you for caring about me.
・Thank you for your concern, I'm okay.
・All my family members are safe. Thank you so much for your warm message.
When you need to let them know you are okay, please try one of the expressions above!

おはようございます。東京都港区田町芝浦の英語学校English Plus英語講師のarataです。

東京港区田町芝浦の英会話教室English Plusでは、小学生から大人まで『使える基礎英語力』をしっかり・楽しく・着実に身につける「実用的な英語レッスン」を提供しています。

しっかり・楽しく・着実に基礎英語力を身につけるためにEnglish Plusでは「4名までの完全少人数制」「90分レッスン(キッズ60分レッスン)」「レッスン内での英語の間違い・質問大歓迎!」「初心者でも安心して受講できる」環境を整えており、また「自己学習サポート」を提供しています。

< 追記:2022年「春」の新規レッスン受講生募集のお知らせ >
2022年3月29日(火)の週より「春」のレッスンがスタートします。普段オンラインでのお仕事で英語が必要になった方、英語初心者の方など基礎から楽しく英語力を身につけませんか?通常レッスン(大人グループレッスン90分、小学生・中学生グループレッスン60分など)にお入りいただける体験レッスンや、学校説明会を随時実施しております。
レッスン実施日時等の詳細はEnglish Plusのお問合せページよりお気軽にお問合せください。卓越した英語教育サービスを提供します。

本日は“心配してくれてありがとう - 感謝の気持ちを伝える英語表現”です。

地震が発生して以降、Facebookやe-mailを通して友達から“大丈夫?”という旨のメールをいただきました。

多くのメールが“大丈夫なら返信ください”というメールでしたので、出来るだけ早く友達に“大丈夫。心配してくれてありがとう”というメールを返信する必要がありました。

こんな時に使える“心配してくれてありがとう”という英語での表現がこちら:

・Thanks for worrying about me.
(心配してくれてありがとう)
・Thank you for caring about me.
(心配してくれてありがとう)
・Thank you for your concern, I'm okay.
(心配してくれてありがとう、自分は大丈夫です)
・All my family members are safe. Thank you so much for your warm message.
(家族は大丈夫です。あたたかいメッセージをありがとう)

もし“自分は大丈夫。心配してくれてありがとう”という旨の英語のメッセージを伝えることがあれば、使ってみてください。

それでは今日の英語での一言:"I really appreciate your warm message!"

にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)

最新の画像もっと見る