ビートルズのレコードで逆再生すると
ポールが死んだって聴こえるって
話あるけど
日本語に比べると英語って
逆再生にしても意味の取れるように聴き取りやすい言語なんじゃないかと思う。
でも、そういうの踏まえ
smells like teen spiritの逆再生バージョン(逆再生歌詞付き)
hello
hello
hello
how low?
が
alone
i want it
i want it
i want it alone.
になるって、おもしろいよね。
say yes to meとか
全く意図していない単なる偶然なのに
結構、意味通るようにハッキリ聴こえる所とかもあって
おもしろい
全詩を比較して楽しみたいけど
どちらの詩も
ココに載っけるのはよくない事だと思うので
興味のある方は調べてみてくださいな
ポールが死んだって聴こえるって
話あるけど
日本語に比べると英語って
逆再生にしても意味の取れるように聴き取りやすい言語なんじゃないかと思う。
でも、そういうの踏まえ
smells like teen spiritの逆再生バージョン(逆再生歌詞付き)
hello
hello
hello
how low?
が
alone
i want it
i want it
i want it alone.
になるって、おもしろいよね。
say yes to meとか
全く意図していない単なる偶然なのに
結構、意味通るようにハッキリ聴こえる所とかもあって
おもしろい
全詩を比較して楽しみたいけど
どちらの詩も
ココに載っけるのはよくない事だと思うので
興味のある方は調べてみてくださいな
タイトルも全て、こんな具合。
曲順も逆。
01. msyruenA
02. woN gnoL giB
03. nileppeZ oreA
04. neeuQ yarpsriaH
05. doofaeS nacixeM
06. renwoD
07. xawseeB
08. (evaW weN) ylloP
09. nuG A fO noS
10. spiL s'ylloM
11. dnuoranruT
12. noS A neeB
13. niatS
14. revilS
15. eviD
ジャケットはご丁寧に、ぐるぐると回転する画像になってます。
「Beeswax」の1分17秒位置では、まるで「Yeah, I'm sticking on my gun - Yeah, Sally stole my gun(そうだ、俺は俺の銃で貫かれたのさ。サリーが俺の銃を盗んだんだ。)」と聴こえるらしいです。
今回初めて知りました。
まぁレコードを逆回転で再生って話は
よく聞いたものですがね。
Beeswaxでもそうですが、
逆回転したものなのに
その歌詞に、
意味が発生するとおもしろいですよね。