goo blog サービス終了のお知らせ 

Forever & Always

主にTaylor Swiftの曲を和訳しています

Welcome To New York

2014年10月22日 | Taylor Swift




taylorの1989からの新曲です。
これはトラック1ですね!

新しいアルバムのオープニングの曲としてはとても良いと思います。
これから何かが始まる…と予感させてくれます。
私はREDのState Of Graceを
聞いたときと同じ気持ちになりました。

ただ…うーん…
taylorらしいか?と聞かれると、否、ですね

POP路線なのはいいのです…
キャッチーな曲も好きなので…
しかし歌詞を見てあれ?と。
うーん、既視感…?
どこかで見たような、
言っちゃえば、
田舎から大都会に引っ越し!
という歌によく見受けられる歌詞だなと感じました。

それでもこの曲で私、昨日は一晩中踊ってましたけどね笑
結局は好きだし受け入れてます。

さあ、ニューアルバムまであと1週間を切りました
Are You Ready, Swifties?


◆Welcome To New York 歌詞◆


それでは和訳です



人ごみの中を歩く
街はキラキラ輝いて
万華鏡みたいな光景に
コートの下で心臓が高鳴ってる
ここにいる皆が
もっと違うものを欲しがってる
今まで聞いたことがない
そんな音を探してる

ニューヨークへようこそ
あなたを待ってたの
ニューヨークへようこそ
あなたを待ってたの
ニューヨークへようこそ

新しいこの曲のリズムに合わせて
いつまでも踊っていられるわ
光は輝くけれど
私は周りの眩しい誘惑に負けて
自分の目標を失ったりしない

ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたわ
ニューヨークへようこそ

引っ越してきたアパートの床に
初めて荷物をおろしたと時に
ぼろぼろになった心は
全部引き出しの中にしまったの
ここにいる人はみんな
昔とは全然違う人に生まれ変わってる
なりたい人になれるのよ

みんな
ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたわ
ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたわ
ニューヨークへようこそ

新しいこの曲のリズムに合わせて
いつまでも踊っていられるわ
光は輝くけれど
私は周りの眩しい誘惑に負けて
自分の目標を失ったりしない

ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたの
ニューヨークへようこそ

どんなに素晴らしい愛だろうと
想いを巡らすことになる
どんなに本物の愛だろうと
変わっちゃうこともある
どんなに真実の愛だろうと
人をおかしくさせちゃうの
だけどあなたはわかるでしょ
あなたは何も変わらないって…

ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたわ
ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたわ
ニューヨークへようこそ

新しいこの曲のリズムに合わせて
いつまでも踊っていられるわ
光は輝くけれど
私は周りの眩しい誘惑に負けて
自分の目標を失ったりしない

ニューヨークへようこそ
あなたのことを待ってたの
ニューヨークへようこそ





Out of The Woods

2014年10月15日 | Taylor Swift




out of the woodsは、困難を乗り越えるという意味。
woods=森、にかけているのか
すごく広がりのあるメロディーになっています

この曲を読み解くと、
どうしてtaylorに最近ロマンスの噂が全くないのかわかる気が…
この曲、元彼のことを歌っていますが同時に痛烈なメディア批判もしています

◆Out of The Woods歌詞◆

それではOut of The Woods和訳です




今考えてみれば
はっきりしてることだった
あなたの家のソファで
二人で寝転んでいたことを
まだ覚えてる
2人のポラロイド写真を撮って
気が付いたの
周りの世界はモノクロなのに
私たちの周りは色づいている

こう思ったのを覚えてる
私たちはもう困難を乗り越えたの?
晴れた場所にいるのかしら?
もう乗り越えたの?
隠し事なんてもうないの?
暗い森を抜けたのかしら?

今思うと
去年の12月
私たちは別れるように仕向けられ
一緒にそこへ落ちていった
私の首にかかっている
あなたのネックレス
一緒に踊るためだけに
家具を動かそうって決めた
あの夜のことは忘れられないわ
チャンスを手に入れたみたいに
2つの紙飛行機が飛んでいく

こう思ってたのは覚えてる
私たちはもう困難を乗り越えたの?
晴れた場所にいるのかしら?
もう乗り越えたの?
隠し事なんてもうないの?
暗い森を抜けたのかしら?

あなたがブレーキを
あまりにも早く踏みすぎて
病室で20針縫った時のことを
思い出してしまうの
あなたが泣き始めた時
私も泣いちゃったわ
太陽が昇った時
私はあなたを見つめてた
情熱はもう終わりだって
感じてしまった瞬間を覚えてる
「あなたを自由にしてあげる」
そう告げて私は歩き去ったの
だけど恐れていたものは
ただの木だったのよ
太陽が昇った時
あなたは私を見つめてた
私のことを見ていたの
覚えてるわ
思い出してしまうの

こう思ってたのは覚えてる
私たちはもう困難を乗り越えたの?
晴れた場所にいるのかしら?
もう乗り越えたの?
隠し事なんてもうないの?
暗い森を抜けたのかしら?

こう思ってたのは覚えてる
私たちはもう困難を乗り越えたの?
晴れた場所にいるのかしら?
もう乗り越えたの?
隠し事なんてもうないの?
暗い森を抜けたのかしら?






hello October

2014年10月05日 | 雑感

こんにちは

すっかり夏の暑さも消え、
秋が深まってきましたね

9月は2回しか更新してませんでしたね
夏休みにも関わらず…笑

このブログを私の生存確認として
見てくださっている知り合いの方もいらっしゃるので、
最近の生活について少し。

勉強は薬学部故にかなりハードですが、
がむしゃらに食いついて私になりに。

春から始めたアルバイトもちゃんと続けていますよ
最近は仕事にも慣れて、
バイト先に行くのが楽しみになっています

部活もバイトの合間を縫ってきちんと行ってます~
バドミントンしてるんですけど
筋肉がとてもいい感じについてきました笑

私は周りに恵まれているタイプで
大学生活、部活、バイト先と全ての環境がとても心地よい。
ストレスも一切なく本当に充実しています




10月に入りましたね!
taylorの活動がまた活発になってきたのでお知らせ。


◆10月27日は1989の発売日です




※日本での発売は29日


◆taylorの5つ目の香水発表



Incredible Thingsという香水です
発売はアルバム後くらいかな~

それよりこの広告!
今までで一番ときめいちゃったよ!
気に入りすぎて、iPhoneの壁紙とLINEのアイコンになってます


◆様々な雑誌に登場

Rolling Stone









Vogue














…などなど。




最後に。

10月は和訳のペースが上がる予定。
というかアルバムが出たら和訳でき次第更新していくので
しばらくにぎやかになります~

現在は和訳付きビデオの作成をしています!
次の日曜日あたりには完成させたいなぁ…
と思っていますがいつになるのか不明です笑
ちなみにiHeart Radioのパフォーマンスの動画です


それではまた近いうちに…