エデンのフランス菓子講座 Les cours de patisserie d'Eden 1-フラン

こんにちは。今回から不定期で、エデンのお菓子講座と題して、フランスではごく一般的な、家庭で作られたり、どこのパン屋さんやお菓子屋さんでも売っているようなおなじみのお菓子の作り方を紹介していきたいと思います。講師はパティシエのDavy(夫)です。基本的に誰にでも簡単に手に入れられるような材料を使ってできるものが中心です。
第一回は「フラン-Flan」です。フランスではパン、菓子店などで、パート・フュイテ(パイ生地)などを敷いた型に流し込み焼いたものが売られていますが、今回はパイ生地にではなく、ココットなどの容器に入れて焼く、プリン感覚のフランです。食感はプリンよりももちもちしています。とても簡単ですが、火にかけ、混ぜ合わせた生地を火からおろすタイミングがポイントです。この生地の硬さが焼き上がりのフランの硬さを決めます。
材料
ココット等の小さい容器2~3個分
牛乳 250グラム
卵 一個、または卵黄2個
砂糖 50グラム(25グラムずつに分ける)
マイゼナ(コーンスターチ) 25グラム
※なければ小麦粉でも可
①オーブンは170度に温めておく。
②鍋に牛乳を入れ砂糖25グラムをいれ弱火で温め始める。

③ 残りの砂糖25グラムを泡だて器で卵と混ぜ、マイゼナ(コーンスターチ)も加えて混ぜます。

④ ②の牛乳が温まり沸騰寸前になったら、③に混ぜ合わせる。
⑤ ④を鍋に戻して、やや強めの中火で温めながら、手早くかき混ぜる。

⑥ クリーム状にもったりしてきたら、火を止める。


⑦ ココットやプリン型などの容器に詰め。オーブンで20分くらい焼く。(型の大きさによって違うので注意)
※途中で膨らみすぎたらオーブンを少し開け、温度を下げること。


⑧ 焼き上がったら、外へ出して常温で20分くらい冷まし、冷蔵庫に入れ完全に冷たくなるまで冷やす。

ひんやりフランの出来上がり
Bon appetit!

仏語版、Davyのオリジナルのレシピ
-La recette de Flan
250g de lait
50g de sucre
1 oeuf (ou 2jaunes)
25g de farine
1 Faire chauffer le lait et la moitié dans sucre. Melanger l'oeuf(ou 2jaunes)et l'autre moitié de sucre.
2 Incorporer un peu de lait chaud dans le melange oeuf-sucre, puis rajeuter la farine.
3 Verser le lait bouillant sur le melange oeuf-sucre, farine et reverser le tout dans le casserole.
4 Faire bouillir le tout et feu moyen, le melange épaissit.
5 Garnir de crème les petits ramequins et mettre au four 170°C environ 20min.
6 Laisser reposer 20min avant de laisser refroidir au frigo.
応援よろしくお願いします






こんにちは。今回から不定期で、エデンのお菓子講座と題して、フランスではごく一般的な、家庭で作られたり、どこのパン屋さんやお菓子屋さんでも売っているようなおなじみのお菓子の作り方を紹介していきたいと思います。講師はパティシエのDavy(夫)です。基本的に誰にでも簡単に手に入れられるような材料を使ってできるものが中心です。
第一回は「フラン-Flan」です。フランスではパン、菓子店などで、パート・フュイテ(パイ生地)などを敷いた型に流し込み焼いたものが売られていますが、今回はパイ生地にではなく、ココットなどの容器に入れて焼く、プリン感覚のフランです。食感はプリンよりももちもちしています。とても簡単ですが、火にかけ、混ぜ合わせた生地を火からおろすタイミングがポイントです。この生地の硬さが焼き上がりのフランの硬さを決めます。
材料
ココット等の小さい容器2~3個分
牛乳 250グラム
卵 一個、または卵黄2個
砂糖 50グラム(25グラムずつに分ける)
マイゼナ(コーンスターチ) 25グラム
※なければ小麦粉でも可
①オーブンは170度に温めておく。
②鍋に牛乳を入れ砂糖25グラムをいれ弱火で温め始める。

③ 残りの砂糖25グラムを泡だて器で卵と混ぜ、マイゼナ(コーンスターチ)も加えて混ぜます。

④ ②の牛乳が温まり沸騰寸前になったら、③に混ぜ合わせる。
⑤ ④を鍋に戻して、やや強めの中火で温めながら、手早くかき混ぜる。

⑥ クリーム状にもったりしてきたら、火を止める。


⑦ ココットやプリン型などの容器に詰め。オーブンで20分くらい焼く。(型の大きさによって違うので注意)
※途中で膨らみすぎたらオーブンを少し開け、温度を下げること。


⑧ 焼き上がったら、外へ出して常温で20分くらい冷まし、冷蔵庫に入れ完全に冷たくなるまで冷やす。

ひんやりフランの出来上がり

Bon appetit!

仏語版、Davyのオリジナルのレシピ
-La recette de Flan
250g de lait
50g de sucre
1 oeuf (ou 2jaunes)
25g de farine
1 Faire chauffer le lait et la moitié dans sucre. Melanger l'oeuf(ou 2jaunes)et l'autre moitié de sucre.
2 Incorporer un peu de lait chaud dans le melange oeuf-sucre, puis rajeuter la farine.
3 Verser le lait bouillant sur le melange oeuf-sucre, farine et reverser le tout dans le casserole.
4 Faire bouillir le tout et feu moyen, le melange épaissit.
5 Garnir de crème les petits ramequins et mettre au four 170°C environ 20min.
6 Laisser reposer 20min avant de laisser refroidir au frigo.








※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます