VOICE from YUKO

『今、書き残したいもの。』感動/歓び/哀しみ/愛。コラム+Lyricで綴る自分の生態表現。

空が高すぎる

2011-05-31 21:49:56 | Weblog

日本語のニュアンスがあまり上手では無いYUKOは

日本語の歌を人前でほとんど唄わない。

あえて避けているというわけではないけど...

英語の方が、なんか解放される感じがするのは自分でも不思議。

昔、この事を姉(海外生活トータル20年以上)に言ったら

「母国語じゃないから "楽" なんだよ。」って言われた。

 

なるほど、そーかぁ...

なんとなく、そー言われるとそんな気もしなくは無い。

 

日本語より感情的になれるのは確か。

だから、自分の心が「楽に」言葉になるのかも。

 

YUKOのおじぃちゃんは作詞家で

彼の「日本語という言語」に対する向き合い方には、つねづね尊敬の念を抱く。

日本語の美しさを知ってて、大切にしてるからこその巧みな言葉遊び。

YUKOは、そんな風に「日本語」を知らない。

勉強しても、しても追いつかない。

つまり『楽』じゃないのかも。まだ。

あ、だからって「逃げてる」ってのも違うけどね。

そんなYUKOが、定期的に口ずんでしまう日本語の曲がある。

 

■ 小田和正:空が高すぎる

 

機会があったら歌詞を読んで遠い空をみて欲しい。

うん。日本語は美しい。

YUKOなんかには、まだ手が届かないほど。