畠迷惑なBlog

こちらは国内編。国内ネタ無い時は海外編:http://blogs.yahoo.co.jp/roger_hataを書く

驚異のChat GPT-2

2023年09月30日 16時54分17秒 | 日記

ドイツ・Barbaraさんは600Km離れた山の中にある宿泊施設へ車を運転して行った。

同級会に出席するために

 

そして、その帰り路、事件は起こった(事件は大袈裟、財布を失くした

そのことを英文メールで寄越したので、これをChat GPTで日本語に翻訳してもらう。

Barbaraさんが書いた英文をコピー・アンド・ペースト

頭に、「次の文を英訳してください。」と追記しChat GPTの画面へ読み込ませる。

すると、数秒で日本語文が返って来ます。

 

彼女の文章は荒っぽいので、少し意訳して(写真を挿入して)以下に記述します。

----------------------------------------------------------------------------

昨日、山で財布をなくしてしまいました。

   

その中にはお金、全ての書類、クレジットカードが入っていました…。

 

それに気付いたのは(帰り路)キオスクに立ち寄ってアイスクリームを買おうとしたときでした。

    

 

その場所は山から約30キロ(下って来た場所)。

キオスクの女性が私に声をかけてくれた。

”山の中で財布を拾った男性が、Barbaraさんを目がけて下山中だと。”

(彼女はその親切な男性に会い財布を受け取ることにするが

どのような展開になるか心配で、人目の多い所で受け取ることにした。)

私たちは私の別荘がある村の駅で会いました。

私が渡した(お礼の)20ユーロを男性は受け取ろうとしませんでした。

------------------------------------------------------------------------------------

驚異のChat GPT

実は、上記の翻訳文を得る前に、Chatに対してミスを犯してました。

次の文を英訳してください。」を追記せず

英文だけをChatに渡してしまいました。

そしたら、翻訳文でなく、英文が返って来ました(ミスに気づかずビックリ)。

------------------------------------------------------------------------------------

That's quite a fortunate turn of events!

It's heartwarming to hear about the kindness of strangers in such situations.

It seems like you encountered a kind-hearted individual who went out of their way to return your lost items

and refused to accept any monetary reward for their efforts.

It's moments like these that remind us of the goodness that exists in the world.

It's always a good idea to express your gratitude in other ways, such as thanking the person sincerely

and perhaps offering a heartfelt gesture of appreciation. This experience likely made your day a lot better!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ななな、何やこれ!

そこで、この英文をChatに翻訳してもらう。

それがこれ:

それはとても幸運な出来事です!

そのような状況で見知らぬ人の優しさを聞くのは、心温まるものです。

あなたは、忘れ物をわざわざ返しに行って、その努力に対して金銭的な報酬を受け取ることを拒否した心優しい人に出会ったようです。

このような瞬間こそ、この世界に存在する良さを思い出させてくれます。

相手に心から感謝したり、心からの感謝の気持ちを伝えるなど、他の方法で感謝の気持ちを表現することは常に良い考えです。

この経験はあなたの一日をより良いものにしたでしょう!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Chatは、英訳も和訳も依頼してない文章を読みこなし、行為者への感想文を書いている。

それもこなれた文章で。

 

おらには、こんな感想文、書けません。

Chat GPTは『歎異抄』とかを読みこなしているのでしょうか?

  

 

畠迷惑Roger

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

熊むさぼり喰う

2023年09月28日 10時45分16秒 | 日記

 メキシコ・サンチェ君の誕生日デイナー

 テーブルに乗って来た熊、タコスを旨そうに食べ

 

サンチェ君を食べたかは、Videoが終わってしまった。

Family FREEZES as Hungry Black Bear Devours Picnic in Mexico - YouTube

 

畠迷惑Roger

コメント (2)
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

お帰り4年ぶり

2023年09月25日 03時46分47秒 | 日記

  芝刈りしてたら

 

 

 

 

ブロック塀からカエルが帰る

 

 

畠迷惑Roger

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

驚異のChat GPT-1

2023年09月23日 12時02分36秒 | 日記

ドイツの高速道路アウトバーンはヒットラーがつくった。

 

第二次大戦の1932年には開通して戦意高揚と戦車移動に貢献した。

 

俺、アウトバーンは2度走行したことがある。

1度目は1998年観光バスに乗って

  走行車線の幅広く、片側8車線もあって驚いた。

 

2度目は2010年Barbaraさんが鰻喰いに連れてってくれた時

  

 

アウトバーンって基本、速度制限無いので

  

 

どんなにスピード出して走っても、必ず追い越されるだ。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Barbaraさんから:

Ohio gozaimase, Masao-san!

The first mouse arrived on my balcony last night but she went into the trap with peanut butter bait.

I shall take her to a forest on my way to the Autobahn.

I am driving to the wine region today, about 600 kilometres, to attend a class reunion.

The town is Neustadt/Weinstraße. Wish you were here.

おはようございます まさおさん!

この秋一番目のネズミ、バルコニーの罠に入っていました。

罠にはピーナツバターを仕掛けて置いたの。

しかし、私はこのネズミ、アウトバーンを通る時、森に放してやります。

   

私、今日、ワインの地方へドライブするの。

同窓会へ出席するために600キロ走って行く。

この町の名前は、 Neustadt/Weinstraße.

 

俺から:

Barbaraさん、絵葉書は要りませんからね

Netで見れますから

 

 

それにしても70過ぎの婆さん600kmも運転するって凄いなあ!

アウトバーンは道幅が広く運転し易いのだろうけれども。

 

畠迷惑Roger

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

もう我慢ならん-2

2023年09月20日 20時09分39秒 | 日記

そして世に出るまでに2,136文字を読み書き出来なければなりません。

 

漢字2,136文字をマスターしなかった奴は新聞が読めません。

裁判の判決文が読めません。

就職出来ません。

 

そして字が下手な奴は選挙の投票で無効になります。

 

ですから、日本では小学生に「習字」の授業があります。

 

 

更に字をマスターするために「習字塾」に通う子もいます。

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Barbaraさんからメール来た。

Yes, I know about the Japanese language, I studied it for a year or so at evening school.
My teacher was Mrs Numazaki-san and she is very good.We learned the basics of Hiragana and Katakana but we skipped the I Kanjis.

That would be in a more advanced course. This lady is teaching at our university now where I signed up as a guest student!

I can participate in various courses and also sign up for different languages. I chose Italian to be able to speak some sentences nie

only words like: spaghetti, pizza, Aperol Spritz....

はい、日本語については知っています。

夜間学校で 1 年ほど日本語を勉強しました。
私の先生は沼崎先生でとても上手でした。

ひらがなとカタカナの基本は学びましたが、漢字は飛ばしてしまいました。

それはより高度なコースになります。

この女性は現在私たちの大学で教えており、私はそこでゲスト学生として登録しました。

さまざまなコースに参加でき、さまざまな言語に登録することもできます。

私がイタリア語を選んだのは、スパゲッティ、ピザ、アペロール スプリッツなどの単語だけではなく、いくつかの文を話せるようにするためです。

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

うーん、「字が下手クソでは何にもなれませんよ」って理解していないな。

 

畠迷惑Roger

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする