日本とタイには6時間の時差があるけど、メールには時差が無いので驚く
コロナウイルスで函館の人が亡くなったニュース、
数分後にはバンコクのスザンヌからメールが来た。
I saw it is very bad in Hokkaido for the virus. I wonder why.
It could have done patients-cluster outbreak in Hokkaido.
There had a Sapporo snow festival or powder snow win popularity
to many foreigners.
Also, virus detector machines were placed enough than Honshu main-land.
Susanne:今、その悪いニュースを見たけど、
何でウイルス、北海道まで行ってんの?
俺:北海道でクラスターが始まったとの見方がある。
札幌雪祭りがあったのと
スノーパウダーが沢山の外国人を呼び込んでいる
それとウイルス検知器が本州に比べて多く配置されて発見に有利なんだ。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
そうだ!イタリアのドイツ君はどうしたろう? 明日帰る、バス来ないって言ってたが、
You had arrived your home at Wiesbaden?
Or you are in to quarantine for 2 weeks by government by the reason you came from Italy?
I got home without any check. I have no fear at all, but i fear Haru Basho might be cancelled?
O.K. It was nice but All schools in Japan closed untill to April 6th.
俺:君はWiesbadenの自宅に着いたのか?
それともイタリアから帰国した理由で2週間隔離されてる?
ドイツ君:自宅に戻ったですよ、
何の検査も無かったし、怖いことは何もなかった。
怖いのは大相撲春場所がキャンセルされることですよ
俺:それは良かった。
ところで日本では全部の学校が閉鎖された4月6日まで
--------------------------------------------------------------------------------------------------
畠迷惑Roger
コロナウイルスで函館の人が亡くなったニュース、
数分後にはバンコクのスザンヌからメールが来た。
I saw it is very bad in Hokkaido for the virus. I wonder why.
It could have done patients-cluster outbreak in Hokkaido.
There had a Sapporo snow festival or powder snow win popularity
to many foreigners.
Also, virus detector machines were placed enough than Honshu main-land.
Susanne:今、その悪いニュースを見たけど、
何でウイルス、北海道まで行ってんの?
俺:北海道でクラスターが始まったとの見方がある。
札幌雪祭りがあったのと
スノーパウダーが沢山の外国人を呼び込んでいる
それとウイルス検知器が本州に比べて多く配置されて発見に有利なんだ。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
そうだ!イタリアのドイツ君はどうしたろう? 明日帰る、バス来ないって言ってたが、
You had arrived your home at Wiesbaden?
Or you are in to quarantine for 2 weeks by government by the reason you came from Italy?
I got home without any check. I have no fear at all, but i fear Haru Basho might be cancelled?
O.K. It was nice but All schools in Japan closed untill to April 6th.
俺:君はWiesbadenの自宅に着いたのか?
それともイタリアから帰国した理由で2週間隔離されてる?
ドイツ君:自宅に戻ったですよ、
何の検査も無かったし、怖いことは何もなかった。
怖いのは大相撲春場所がキャンセルされることですよ
俺:それは良かった。
ところで日本では全部の学校が閉鎖された4月6日まで
--------------------------------------------------------------------------------------------------
畠迷惑Roger