犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

力道(ヨクド)

2006-09-15 06:11:14 | 韓国の漢字語

 柔道,剣道は,漢字をそのまま韓国語読みして,ユド 유도 ,コムド 검도 と言います。
 韓国の伝統的武道であるテコンドー 태권도 は漢字で跆拳

 もう一つ,韓国には「力道」(ヨクド 역도 )というのもある。

 力の道…。

 相撲? いえ,相撲はシルム( 씨름 漢字表記なし)。

 ボクシング? これは拳闘(クォントゥー 권투 )。

 いえいえ,これは格闘技ではありません。重量挙げです。

 なるほど,力の道だ。

 ところで,力道山

 伝記を読むと,彼は日本から韓半島(現在の北朝鮮)に一時帰郷したときに結婚させられたそうです。そのときに娘をもうけていますが,それが金英淑さん。そのまた娘(つまり力道山の孫)が朴ヘジョンさんだということです。


 朴ヘジョンさんは,さすが力道山の孫娘だけあって運動能力に優れていたらしく,北朝鮮の高校で体操選手として活躍しました。ところが,その後,重量挙げの指導者になって,シドニーの銀メダリストを育てたそうです。

 体操選手がどうやったら重量挙げの指導者になれるんだろうか。

 これについて私は次のような仮説を持っています。

 先にみたように,韓国/朝鮮語で重量挙げのことをヨクド(力道)と言う。民族の英雄,力道山の孫にはやはり「力道」がふさわしい。北朝鮮の首領様(金日成)が勝手にそう決めつけて,重量挙げと何の関係もない体操選手の朴ヘジョンさんを,重量挙げコーチに抜擢した。

 北朝鮮ならありそうな話ではないかと……。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 韓国の映画事情~力道山 | トップ | 韓国トイレ事情~Wホテルの場合 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国の漢字語」カテゴリの最新記事