好きな言葉です。
小さい虫なんてほんとそう思う。
岸本先生の絵もそう。
週刊連載で「爪の厚み」をさりげなくスマートな形でみせるとかすごい。
単なる描きこみの量じゃないことはあの絵柄でわかると思う。
取捨選択のまちがいなさがみるたびに神業と思うのです。
原文はGod is in the details. で
なんだかあっさりしてます。
日本語っていいなあと感じます。
はなしかわるけど
MCはマスターオブセレモニーの略ということで
なんだかおおげさだなあと思ってましたが
司会もよく考えたら「会をつかさどる」で
まさにマスターオブセレモニーだった。
そんだけ。
小さい虫なんてほんとそう思う。
岸本先生の絵もそう。
週刊連載で「爪の厚み」をさりげなくスマートな形でみせるとかすごい。
単なる描きこみの量じゃないことはあの絵柄でわかると思う。
取捨選択のまちがいなさがみるたびに神業と思うのです。
原文はGod is in the details. で
なんだかあっさりしてます。
日本語っていいなあと感じます。
はなしかわるけど
MCはマスターオブセレモニーの略ということで
なんだかおおげさだなあと思ってましたが
司会もよく考えたら「会をつかさどる」で
まさにマスターオブセレモニーだった。
そんだけ。