いっしょに食べよう

60代おばさん、京都で夫とお気楽暮らしをしています。

麦子

2013年06月09日 | 中国山東省 東平暮らし



   金曜の昼過ぎ上海に着いたたっちゃん。

   上海支社と中国側の会社に顔を出して夕方に帰宅。

   今日は王総経理がいないので(わたしにはラッキー)

   ちかくの合点寿司で晩ご飯。


   早い時間にご飯もすませ

       
        


     たっちゃんは 女優のお風呂


   わたしは面倒なのでシャワーで済ませたけれど

   東平はひどいシャワー生活なのでたっちゃんはこれでゆっくり。

   土曜日の朝新幹線に乗りました。



       


     南京を1時間くらい北へ過ぎた頃

    水田は姿を消し一面の麦畑になります。

   除州駅あたりは刈り取りも済み畑を焼いていたのですが

   曲阜駅まわりはまだ刈り取りをしていません。

   高速で1時間半、工場へ着きました。

   工場のある沙河站の刈り取りはいつごろになるのか、

   工場は納期やら段取りがあるので気が気ではありません。

   後一週間くらいかかるかも?

   たっちゃんの出張に重なったりしたらがっかりやなぁ


   麦子というのは中国語の麦のことですが

   中国語の単語には○子、子供の子が付くものがおおいみたい。


   房子:部屋

   鼻子:鼻

   本子:ノート   いろいろいっぱい


   そういえば帽子も子がつく(中国語も同じ字)