ことば宇宙 universum verborum

英語中心、心に響くことば旅行

The Cambric Shirt -- Peggy Seeger (1957)

2024-08-19 | 

Oh where are you going? I’m going to Lynn

Remember me to a lady within

For sav'ry was said come merry in time

And once she was a true love of mine

どこに行くの?リンに行くところ

そこにいる女性によろしく伝えて

笑う門には福が来る

かつて彼女は僕の本当の恋人だった

Tell her to make me a cambric shirt

Without a seam or yet needle’s work

Tell her to wash it in yonder dry well

Where water ne’er stood nor rain never fell

僕にキャンブリックシャツを作るよう伝えて

縫い目も針仕事もない

あの乾いた井戸でシャツ洗うように伝えて

あの水もなく雨も降らない井戸で

For sav'ry was said come merry in time

And she shall be a true love of mine

笑う門には福が来る

彼女は僕の本当の恋人になるだろう

Tell her to hang it on yonder thorn

Where bush ne’er stood since Adam was born

And if this young lady demons (?) her work

Tell her to bring me my cambric shirt

あのイバラに干すよう伝えて

アダムが生まれて以来イバラが育ったことのない所で

この娘さんがやってくれたら

キャンブリックシャツを持って来るように伝えて

Where are you going? I’m going to Cape Ann

Take my love to this same young man

Tell him to buy me an acre of land

Between the salt sea and the sea strand

どこに行くの?ケープアンに行くところ

この同じ若者に私の愛を伝えて

私に1エーカーの土地を買うように伝えて

塩の海と海辺の間に

Then sav'ry was said come merry in time

For once he was a true love of mine

笑う門には福が来る

かつて彼は私の本当の恋人だった

Tell him to plow it with an old horse’s horn

And sow it all over with one peppercorn

Tell him to reap it with a sickle of leather

Bind it up with a peacock’s feather

そこを古い馬の角で耕すよう彼に伝えて

そして一面に一粒の胡椒を蒔いて

皮の鎌で刈り取るよう彼に伝えて

孔雀の羽で束ねるように

For sav'ry was said come merry in time

And he shall be a true love of mine

笑う門には福が来る

彼は私の本当の恋人になるでしょう

Thresh it with his wooden leg

And fan it up with the skin of an egg

Tell him to bring it on a cake of ice

Cart it with a yoke of mice

彼の木製の足で脱穀して

卵の皮で扇ぐよう彼に伝えて

氷のケーキにのせて持ってくるよう彼に伝えて

ネズミの牛車で引っ張って

For sav'ry was said come merry in time

And he shall be a true love of mine

笑う門には福が来る

彼は私の本当の恋人になるでしょう

And when this young man has finished his work

Tell him to come for his cambric shirt

So sav'ry was said come merry in time

And he shall be a true love of mine

この若者がこれを終えたら

キャンブリックシャツを取りに来るよう彼に伝えて

笑う門には福が来る

彼は私の本当の恋人になるでしょう

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Scarborough Fair (Child 2) ... | トップ | Scarborough Fair (Child 2) ... »

コメントを投稿

」カテゴリの最新記事