ことば宇宙 universum verborum

英語中心、心に響くことば旅行

Every Rose Grows Merry in Time -- Sara Cleveland

2024-08-15 | 

As I was a-walking down by the seashore

Every rose grows merry in time,

I met there a maiden I'd ne'er seen before,

And I said, "Will you be a true lover of mine?

海辺を歩いていると

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

私はそこで見たこともない娘に出会い

言いました、「あなたは私の本当の恋人になりませんか?」

If you are to be a true lover of mine

Ev'ry rose grows merry in time,

You must make me a shirt without needle or twine,

And then you will be a true lover of mine.

もし君が私の本当の恋人になる運命なら

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

針やより糸なしでシャツを作らなければなりません

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

You must wash it in an old dry well

Every rose grows merry in time,

Where never a drop of water e'er fell

And then you will be a true lover of mine.

あなたはあの古い枯れた井戸でそれを洗わなければなりません

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

そこには今まで水一滴も降ったことがありません

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

You must dry it under an old buck-thorn

Every rose grows merry in time,

That never has blossomed since Adam was born,

And then you will be a true lover of mine.

クロウメモドキの老木の下でそれを乾かさなければなりません

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

アダムが生まれて以来一度も花を咲かせたことのない

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

You must iron it with an old flat rock

Every rose grows merry in time,

One ne'er cold nor one ne'er hot

And then you will be a true lover of mine.

古い平らな岩の上でアイロンをかけなければなりません

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

冷たくも熱くもならない岩で

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

Now you have asked me questions three

Every rose grows merry in time,

Now you must do the same thing for me

And then I'll be a true lover of thine.

あなたは私に三つの質問をしました

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

私に同じことをしなければなりません

そうすれば、私はあなたの本当の恋人になるでしょう

You must buy me an acre of the dry land

Every rose grows merry in time,

Between the sea shore and the sea sand,

And then you will be a true lover of mine.

私に1エーカーの乾いた土地を買ってください

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

塩水と海の砂の間に

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

You must plough it with an old cow's horn

Every rose grows merry in time,

And sow it all over with one grain of corn,

And then you will be a true lover of mine.

それを古い牛の角で耕さなければなりません

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

そして一粒のトウモロコシで全てを播かなければなりません

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

You must reap it with a strap of leather

Every rose grows merry in time,

And bind it all up with a peacock feather,

And then you will be a true lover of mine.

それを革ひもで刈り取らなければなりません

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

孔雀の羽で束ねなければなりません

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

You must stack it up against the wall

Every rose grows merry in time,

And pick it all up with a cobbler's awl,

And then you will be a true lover of mine.

それを壁に向けて積み上げなければなりません

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

そして靴屋の針で全てを抜き出さなければなりません

そうすれば、あなたは私の本当の恋人になるでしょう

And when you are done, and finished your work

Every rose grows merry in time,

Then come to me, and I'll make your darn shirt,

And then I will be a true lover of thine!"

あなたが全部終えたら

すべての薔薇は時とともに楽しげに育つ

私の所にくれば、あなたのシャツを縫ってあげましょう

そうすれば、私はあなたの本当の恋人になるでしょう

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする