ことば宇宙 universum verborum

英語中心、心に響くことば旅行

Scarborough Fair by Shirley Collins (1959)

2024-08-23 | 

 

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme;

Remember me to one that lives there,

For once she was a true love of mine.

スカーボローの市に行くのですか?

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

そこに住んでいる人によろしく伝えてください

かつて彼女は私の本当の恋人でした

Tell her to make me a cambric shirt,

Parsley, sage, rosemary and thyme;

Without any seam or needlework,

And then she'll be a true love of mine.

私にキャンブリックシャツを作るよう彼女に伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

縫い目も針仕事もない

そうすれば彼女は私の本当の恋人になります

Tell her to wash it in yonder dry well,

Parsley, sage, rosemary and thyme;

Where water ne'er sprung, nor drop of rain fell,

And then she'll be a true love of mine.

あの乾いた井戸でそれを洗うよう彼女に伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

その水も湧かない雨粒も落ちない

そうすれば彼女は私の本当の恋人になります

Tell her to hang it on yonder thorn,

Parsley, sage, rosemary and thyme;

Which never bore blossom since Adam was born,

And then she'll be a true love of mine.

あのいばらの上でそれを干すよう彼女に伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

あのアダムが生まれてから一度も花をつけたことのない

そうすれば彼女は私の本当の恋人になります

O, can you find me an acre of land,

Parsley, sage, rosemary and thyme;

Between the sea foam and the sea sand,

Or never be a true lover of mine.

1エーカーの土地を見つけるよう彼女に伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

海の波間と砂浜の間に

さもなければ私の本当の恋人になることはありません

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« THE CAMBRIC SHIRT by Brand ... | トップ | Whittingham Fair by Owen Br... »

コメントを投稿

」カテゴリの最新記事