ことば宇宙 universum verborum

英語中心、心に響くことば旅行

Schubert: Piano Sonata No. 13 mov 1

2024-07-16 | 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

deep inside

2024-07-11 | 名言

The emotions and feelings that can be evoked from a good portrait photograph resided in each one of us and only when we see it through a good portrait can we connect with that feeling on a deeper level.

Nate Torres

良いポートレート写真から引き出される感情や気持ちは、私たち一人一人の中に宿り、良いポートレートを通してそれを見るときに初めて、その感情と深くつながることができる。

ネイト・トーレス

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鍛冶

2024-07-09 | 名言

C'est en forgeant qu'on devient forgeron

French proverb

鍛冶屋になるのは鉄を鍛えながらだ

フランスの諺

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

In My Memory

2024-07-02 | 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

What is the most amazing photo in the world?

2024-06-25 | おはなし

A school organized a fun trip for its young students, On the way they passed through a tunnel, under which the bus driver used to pass before. It was written on the edge of the tunnel that the height of five meters. The height of the bus was also five meters so the driver did not stop. But this time the bus scraped against the roof of the tunnel and got stuck in the middle, horrifying the children. The bus driver started saying ""Every year I pass through the tunnel without any problem, but what happened now?

ある学校が、子ども向けの遠足を企画しました。バスは途中トンネルを通りました。運転手がよく通ったことのあるトンネルでした。トンネルの端には、高さ5メートルと書かれていました。バスの高さも5メートルだったので、運転手は停止しませんでした。しかし、今回はバスがトンネルの天井に擦れ、中でつかえて、子供たちは怖がりました。「毎年、問題なく通れていたのに、今回はどうしたんだ?」と運転手は言いました。

A man replied: The road has been paved so the level of the road has been raised a bit.

すると、ある人が答えました。「道が舗装されて、少し高くなったんだ」

There was a crowd. A man tried to tie the bus to his car, but the rope broke every time it rubbed, some suggested bringing a sturdy crane to pull the bus, and some suggested digging and breaking it.

人々が集まってきました。自分の車にバスを縛りつけようとした人がいましたが、ロープが擦れて切れてしいました。頑丈なクレーンを持ってきてバスを引っ張ることを提案する人、掘って壊すことを提案する人もいました。

In the midst of these various suggestions, a child got off the bus and said, "Let's let some air out of the tires and it will start coming down from the roof of the tunnel and we will pass through safely." Everyone was amazed by the kid's brilliant advice and actually reduced the air pressure from the tires of the bus thus the bus passed through the roof level of the tunnel and everyone came out safely.

様々な提案の中で、一人の子どもがバスから降りてきて、「タイヤの空気を抜けば、バスがトンネルの天井に当たらなくなるので、無事に通り抜けられます」と言いました。その子供の素晴らしいアドバイスにみな驚き、実際にバスのタイヤの空気圧を下げて、バスはトンネルを通り抜け、全員が無事に出てきました。

We swell in front of people with pride, arrogance, hatred, selfishness and greed. If we remove the air of these things from inside, then it will be easier for us to pass through this tunnel of the world. The problems are in us not in the power of our enemies.

私たちは見栄や傲慢さ、憎しみ、利己主義、欲望でパンパンに膨らんでいます。もし私たちの内からこれらの空気を抜けば、この世のトンネルをもっと簡単に通過できます。問題は敵にではなく、私たちの中にあります。

What is the most amazing photo in the world?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Canon Rock

2024-06-18 | 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

たとえ

2024-06-11 | 名言

“No matter who you were, and no matter who you are, and no matter who you will be, I'm going to love you.

Deam Lover

あなたがかつて誰であっても、今誰であっても、将来誰になっても、あなたを愛します

『ドリーム・ラバー』

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

She Loves the Rain

2024-06-04 | 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Brooklyn Bridge

2024-05-28 | 

Over Brooklyn Bridge in a taxi

Over Brooklyn Bridge, you and me in the backseat

Finally got you by my side

Riding high at the end of the night

ブルックリン橋をタクシーで

ブルックリン橋を、あなたと二人、後部座席で

やっとあなたが私のとなりに

夜の終わりにハイな気分

Over Brooklyn Bridge through the arches

Over Brooklyn Bridge, you and me in the darkness

I wanna take you by the hand

I wanna tell you everything

ブルックリン橋をアーチをくぐって

ブルックリン橋を、あなたと二人、暗闇の中で

手をつなぎたい

すべて伝えたい

Everything I want

私の欲しいすべてを

I wanna be someone

Wanna be one in a million

I wanna be the one you want

I wanna be one of a kind

I wanna be once in a lifetime

Wanna be the one you ride beside

ひとかどの人物になりたい

百万人に一人になりたい

あなたが欲しい一人になりたい

唯一無二になりたい

一生に一度の経験になりたい

あなたのとなりに乗る人になりたい

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 02

2024-05-21 | 講義

Hi, I'm Meredith from Peachie Speechy. I'm a speech-language pathologist, and today I'm going to show you how to save the “r” sound. “R” is one of the trickiest sounds to say, so if you're having trouble saying it, you are not alone.

ハイ、Peachie Speechyのメレディスです。私は言語聴覚療法士で、今日はrの音をしっかり出せる方法をお見せします。rは発音に最もコツがいる音の1つなので、発音に苦労しているのはあなただけではありません。

There are two ways to say the “r” sound: one is the bunched position, and the other is the retroflexed position. This video is going to talk about the bunched position, where we're bunching our tongues back in our mouths to make the “r” sound. You have to slide your tongue back and up so the back sides of your tongue touch the insides of your back teeth, and you turn your voice on, and it sounds like “r, r.”

rの発音方法には2つあります:ボッコリ型と巻舌型です。この動画では、舌の奥をボコッとさせてrの音を出すボッコリ型についてお話します。舌を後ろにスライドさせ、上に移動させ、舌の後ろ側が奥歯の内側に触れるようにし、声を出しすと、r rと聞こえます。

When you're saying “er,” your mouth might move a little differently depending on the sounds around the “er.” Today, in this video, we're just going to focus on the sound “er.” So remember, the sides of your tongue are going to touch inside your back teeth and these places here. You're going to pull your tongue back and keep it tight and high. It's going to be kind of shaped like this, like it's bunched. So pull it back and up and tight as you turn your voice on. And if your tongue isn't high enough or isn't tight enough, it's not going to sound quite right. It's gonna sound like “oh” instead of “er.” So you have to make sure it's nice and high. If you drop it, it'll be “oh,” but you want to keep it high and tight. “Er.”

erと言うとき、前後の音によって口の動きが同じにならない場合があります。この動画では、rという音に焦点を当てます。なので、舌の両側面が奥歯の内側のここに触れるのを忘れないでください。舌を後ろに引く、引き締める、高く保つ。こんな形にします。ボコッした感じです。で、声を出すときに舌を後ろと上に引いて、引き締めます。舌が高くなっていなかったり、引き締まっていないと、正しい音になりません。erじゃなくてohに聞こえます。なので、舌がいい感じに高くなるように気をつけてください。舌が下がるとohになるので、高く引き締めた状態を保ちましょう。rです。

I'm gonna open my mouth a little wider than I usually would so you can see my tongue. Watch as my tongue goes back and up and gets tight so I can make the “r” sound. “r, r, r.” Now you try. How did you do?

いつもより大きく開けてますので、舌が見えますね。よく見て、舌を後ろに引き上げて、引き締める。rが出ます。r r r。やってみましょう。どうですか?

Okay, now you are gonna practice ten more times. You're going to see mouths on the screen that look like this. Every time you see the mouth, make sure your tongue is high and tight and say the sound.

じゃ、あと10回練習しましょう。こういう口ですよ。この口にしたら、舌を高くして、引き締めて、音を出しまます。

Great job practicing. Here's something I say to my students when we're working on the “r” sound. I say, “Take your tongue and slide it back, make it bunched, make it tight. Slide it back, make it bunched, make it tight.” Those are things you can remember to save the “r” sound.

よくできました。rの音を練習するとき私は生徒さんにこう言います「舌を後ろにスライドさせる、ボコッとさせる、引き締める。バック、ボコッ、キリッ」。rを出すにはこれを覚えましょう。

Thank you so much for watching my video. I hope you have fun practicing the “r” sound. I definitely had lots of fun. You can see more videos at Peechie Speechy.com. To the SLPs and parents watching this video, I wrote a book called “I Can Say the R Sound.” You can get a digital copy at PG Speechy.com or order the printed copy on Amazon. It takes you step-by-step through teaching the “r” sound with really great visuals and over 300 pages of activities. So, this is awesome. The link is in the description, and thank you for watching this video.

ご視聴ありがとうございました。 rの練習、楽しんでいただけました?私もとても楽しみましたよ。Peechiie Speechy.comでもっと動画をご覧いただけます。この動画をご覧になっている言語聴覚療法士や保護者の皆様、私は「I Can Say the R Sound」という本を執筆しました。Peeechie Speechy.comでデジタル版、Amazonで印刷版をお求めいただけます。本書は素晴らしい図と300ページ以上の活動で、rの音を段階的に教える方法が載っています。すごくいいですよ。リンクは概要欄から。ご視聴ありがとうございました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Georgy girl

2024-05-14 | 

Hey there, Georgy girl

Swingin' down the street so fancy-free

Nobody you meet could ever see

The loneliness there

Inside you

ヘイ、ジョージー・ガール

颯爽と街を歩く姿

誰も気づかない

孤独に

あなたの中の

Hey there, Georgy girl

Why do all the boys just pass you by?

Could it be you just don't try

Or is it the clothes you wear?

ヘイ、ジョージー・ガール

なぜ男子に声をかけられないの?

あなたにその気がないの?

それとも着てる服のせい?

You're always window-shopping

But never stopping to buy

So shed those dowdy feathers and fly

A little bit

ウィンドウショッピングばかりで

何も買わない

だからその古臭い羽を脱ぎ捨てて、飛ぶの

少しだけ

Hey there, Georgy girl

There's another Georgy deep inside

Bring out all the love you hide

And, oh, what a change there'd be

The world would see

A new Georgy girl

ヘイ、ジョージー・ガール

心の奥底にもう一人のジョージーがいる

やりたいことをすべて表に出して

ほら、こんなに変われる

世界中に見せてあげて

新しいジョージー・ガールを

Hey there, Georgy girl

Dreamin' of the someone you could be

Life is a reality

You can't always run away

ヘイ、ジョージー・ガール

自分のなりたい人を夢見て

人生は現実

いつも逃げ出せるわけではない

Don't be so scared of changing

And rearranging yourself

It's time for jumping down from the shelf

A little bit

変えることをそんなに怖がらないで

自分自身を見直すことも

一歩踏み出す時間なの

少しだけ

(Hey there, Georgy girl) Wake up, Georgy girl

(Hey there, Georgy girl) Come on, Georgy girl

(ヘイ、ジョージー・ガール) 起きて、ジョージー・ガール

(ヘイ、ジョージー・ガール) さあ、ジョージー・ガール

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R.I.P. w/ La Campanella

2024-05-07 | 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Celeste - Hear My Voice

2024-04-30 | 

Hear my voice

Hear my dreams

Let us make a world, world, in which I believe

Hear my words

Hear my cries

Let me see a change through these eyes

私の声を聞いて

私の夢を聞いて

世界を作らせて 私の信じる

私の言葉を聞いて

私の叫びを聞いて

変化を見せて この目で

You may think I won't be heard

Still I raise this hand, spread this word

These words of fire, of hope and desire

And I'll let them free

思われるかも 私の声なんて届かないって

でも私は手を上げ、この言葉を広める

これは炎の言葉、希望と欲望の言葉

だから この言葉を解き放つ

Hear my voice

Hear my dreams

Let us make a world in which we believe

In which we believe

私の声を聞いて

私の夢を聞いて

世界を作らせて 私の信じる

私の信じる

Hear my words

Hear my choice

Hear my voice

私の言葉を聞いて

私の選択を聞いて

私の声を聞いて

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

R 01

2024-04-23 | おはなし

Our ladies. My name is Kelly Slimp. I'm a certified and licensed speech language pathologist, making these videos during the coronavirus outbreak so that parents can learn tips, strategies, and techniques from a speech therapist to work with their children at home while we're not able to provide direct services.

お母さん方。私の名前はケリー・スリンプです。私は認定言語聴覚士で、親御さんが言語聴覚士からヒント、戦略、技術を学んで、自宅でお子さんと活動できるように、コロナ勃発時にこのビデオを作成しています。直接サービスを提供できませんので。

So today we are working on, you guessed it, the r sound. And this is in the initial position of words, meaning that it's the first letter in the word. So, in the word rabbitor in the word red, both of those R sounds are in the initial position of the word. That's the r sound that we are going to be working on today.

今日は、ご推察通り、 r の音を扱います。今回は語頭にある、つまり、単語の最初の文字の場合です。ですから、 rabbit red という単語では、どちらの r の音も語頭の位置にあります。それが今日扱う r の音です。

So, if you haven't noticed, I am wearing lipstick. I just put this on so that you could see my lips a little bit better. It would help them stand out against the rest of my face, since a lot of this is going to be you noticing your child's lips and tongue, which we're going to talk about right now.

お気づきですか、私は口紅をつけています。私の唇を少しでも見やすくするように。そのおかげで唇が目立つでしょう。こうすることで、親御さんがお子さんの唇と舌に気づきやすくなるように、これから、それについてお話します。

So, a lot of times, the first thing that I notice, if a child's having difficulty producing the r sound, if it's sounding like wa, or if it's sounding like his tongue is falling down at the end, like oval, something like that, and that means that they have low tongue strength.

で、多くの場合まず気づくのは、お子さんが r の音の発音に苦労している場合、 wa のように聞こえるか、または舌が最後に下がっているように聞こえる場合、楕円とか、そんな場合、それはお子さんの舌の力が弱いということです。

So, one of the things that I'm going to recommend is that we improve your tongue strength. So the tongue is a muscle just like the rest of the muscles in your bodies. [As] your bicep requires, it requires working it out in order to gain strength and coordination. And so, I found some goldfish here, but really, you could do this with cheerios or anything else that your child likes. That's like a little treat for them.

なので、お勧めするのは、舌の力を強くすることです。舌は体の他の筋肉と同じように筋肉です。二頭筋が必要とするように、舌を強くうまく動かせるようにトレーニングが必要です。で、ここに金魚があります、実際にはチーリオや子供が好きな他の何かでもこれを行うことができます。それはお子さんにとってちょっとしたご褒美のようなものです。

So, what you want to do is take your cheerio or your goldfish and have your child place it at the roof of their mouth or you can put it in there for them. And they're just going to hold it up behind their teeth with their tongue. If I do it, then I'll have to eat it, and then we'll have to sit here while I chew the goldfish. So, I'm not actually going to do it. But what we want to do is time your child to see how long they're able to hold that Cheerio or that goldfish up. And we want them to be able to do it for at least 30 to 45 seconds to begin with before we're able to even work on the r sound, because it does take a lot of time, practice, and like I said, oral motor development, strength and coordination. The r is very difficult.

で、親御さんは、チーリオか金魚を取って、お子さんに口内の上に当てさせるか、親御さんが当ててあげます。私がそれを入れてあげることもできます。そして、お子さんが舌で歯の後ろに保持し続けます。私がすると、食べなきゃですし、そうすると金魚を噛んでる間、待ってなきゃです。なので、実演はしません。が、親御さんは、お子さんがそのチーリオか金魚を保持できる時間を計ります。そして、まず最低30~45秒できるようにして、そうすると、 r を扱えるようにもなります。なぜなら、たくさんの時間と練習、前にも言ったように、口を動かせるようになること、強さ、うまく調節できるようになる必要があります。 r はとても難しいのです。

I'm going to show you a couple of different ways to elicit it. And again, this is for older children, ages seven or older. So, I would say seven, seven and a half, eight. That's whenever we start to see typical developing children with typical developing articulation skills able to master that initial position r sound. So, if your child's six or five, I wouldn't worry about it. The r should develop just like the rest of their sounds. If you are concerned, ask me a question, I'll feel free to listen in or provide a tip for that.

できるようにするための別の方法をいくつか紹介します。もう一度言いますが、これは7歳以上のお子さん向けです。つまり、7歳、7歳半、8歳です。典型的な発音ができる典型的な発達を遂げたお子さんは、語頭の r の音をマスターできるようになります。ので、お子さんが6歳か5歳なら、心配する必要はありません。 r の音は他の音と同じ様に発達します。ご心配であれば、ご質問ください。いくらでもお答えします。

So, here's what we want to do whenever we're eliciting that r sound. And a lot of times it's difficult. So, if you have a mirror, I would get a mirror for your little one. Or you could practice in the bathroom. You could do this three times a day. So maybe every time your child brushes their teeth or every time you give them a snack, we practice our r first. And the first way that you can do this is the lips need to be really open and out. So, the way that I usually do this is say nice big pretty smile. Now say ee. And ee gives our tongue a nice lateral position to start in. And I want you to notice my neck here is flexing because my lips are pulled out. So, whenever I say ee, you can see right here that my neck is flexing. And that tells me that the face that my lips are pulling on the sides of my tongue and that the tongue is flattened. And that's what we need in order to get the tip of the tongue up and back, which is what we were practicing with holding our goldfish or our cheerio up. So, again, we want, a lot of times my kids will do this ee and I say open your mouth. And if they have trouble, first I'll say, ah, ee. You do. You do ah, ee. And the ah helps them open their mouth a little bit more than if they're saying ee like this with their mouth closed. So, we want the mouth open and stretched out like an ee sound. And again, you can see my neck is flexing. Your little one's neck will flex as well. We want the tongue tip lifted up and back. And so, then we'll go, ee, er. And I'm just making a slight adjustment. Now that my tongue is flat, I'm just pulling my tongue tip up and in the back of my mouth, er just like that. So, I say, ah ee er. And again, just picking my tongue tip up. So, for rabbit, you'll see my mouth is wide open and my neck is flexed and my lips are outward. What we don't want is your lips falling forward. So, like this, your child might say, ah oh rabbit. So, I say don't let your lips fall off. Pull them back up. Pull them back up. And so again, watch my lips. We want them to be open and out rabbit the whole time. It's a lot of motor coordination going on here, which is why it's important that the tongue is strong in order to hold the tongue tip up and back in the position that it needs to be. So again, so we go ee er, lifting the tongue up. ee er rabbit. I can say the whole thing with my mouth open. So, this is just a little tip. If you're going to work on this at home, if the child's able to see their lips falling forward in the mirror, that would help them. And so, if you're modeling it for them, they'll be able to see a visual of you doing it, them doing it, their lips falling forward, and yours not. And then they'll be able to make an adjustment from there.

では、 r を出すときにすることを説明します。多くの場合、難しいです。ので、鏡があれば、お子さんにもってきてあげてください。それか、お風呂でも練習できます。1日3回行うと良いでしょう。例えば、お子さんが歯を磨くたび、おやつを食べるたび、まず r の練習をします。まず、唇を大きく外に開きます。私がよく『素敵な満面の笑顔を』と言います。そして ee と言います。 ee と言うと舌が両脇に広がったいい開始位置をとれます。首のここが収縮しているのに注目してください。唇が外側に引っ張られているからです。 ee と言うと、首のここが収縮しています。これで、唇が舌の両側まで引っ張られ、舌が平らになっていることがわかります。で、これができてから、舌先を上げて後ろに引きます。これは私たちが金魚やチーリオを持ち上げているときに練習していたことです。もう一度言いますが、お子さんに何回もこの ee をしてもらって、口を開けてっていてください。お子さんがうまくできなければ、最初に ah ee と言います。やってください。 ah ee と言います。 ah というと、 ee と言うとこう口が閉じるので、もっと口が開きます。なので、口を開いて、 ee と外側に伸ばします。もう一度、私の首が収縮しているのを見てください。お子さんの首も同じように収縮します。舌先を上げて後ろに引きます。それから、 ee er と言います。私はわずかに調整しています。舌が平らになっているので、ちょっと舌先を上げて、引き込んで er 、こんな感じです。なので ah ee er と言います。再度、舌先をちょっと上げて。 rabbit の場合、口は大きく開いて、首は収縮して、唇が外側に向かっています。唇を突き出さないでください。で、お子さんはこんな風に ah oh rabbit と言ったりします。で、私は『唇をすぼめないで、後ろに引いて』と言います。もう一度私の唇を見てください。常に口を開いて唇を外に出して rabbit です。ここでは多くの運動協調が必要で、それが舌が強くなければならない理由です。舌先を上に持ち上げ、後ろに保持する位置に戻すためです。再度、だから私たちは ee er 、舌を上げて。 ee er rabbit 。口を開いたままで全部言えます。だから、これはちょっとしたヒントです。家でこれを練習するなら、お子さんが鏡で自分の唇が突き出ているのを見れば、それが役立ちます。で、お子さんにやって見せるなら、お子さんはお母さんがしているのと自分がしているのを見て、自分の唇が突き出ていてお母さんは出ていないのを見れます。そこで修正ができます。

One more tip for working on r sounds is we want to pair it, the initial r sound, with a vowel and then a sound that is made like a consonant that's made in the back of the throat as well. To begin with, to make it easier, so, for example, the word rag, g is also made in the back of the mouth. So your tongue doesn't have to go up, open up for a, and then come to the top if I say rat, and my tongue is doing three different things there. So, in order to make it easy to have minimal tongue movement throughout, we want to pair it with g's and k's for words in the final position. So, initial r and then the word ending in g and k. So, here's a couple of examples: rag, rack, rock, wreck, rook. All of those are ending in g or k. And I usually just can google “mommy speech therapy, g and k”, and then you can pick out a couple, or "mommy speech therapy, r" and then just pick out words that, again, end in those g's and k's to make it a little bit easier when you're working on r with your child.

r 練習のもう1つのヒントは、語頭の r を母音とそれから同じように喉の奥で作られる子音のような音と一緒に発音することです。まず簡単なのは、例えば、 rag で、 g は口の奥で作られます。そうすると、 rat と言うときのように、舌を上げて、 a のために口を開いて、さらに舌を持ち上げる必要がありません。舌は3つの別の動きをします。なので、舌の動きを最小限にするために、最後が g k の単語と組み合わせます。 r が語頭で g k が語尾の単語です。例を挙げると、 rag rack rock wreck rook です。これらはすべて g k で終わっています。通常、"mommy speech therapy, g and k"でググると、いくつかの単語が見つかりますし、"mommy speech therapy, r"とググれば、再びそれらの g k で終わる単語を選ぶことができ、お子さんと r を練習する際に少し楽になります。

And remember, this isn't a super fun thing to do. So, either you have to be super fun, or a lot of times, offer your kiddo a treat. If they try three times, I would say that was okay. Good try. Good try. We'll get it next time. We don't want to say good job if they're not doing it correctly. Because then they think that they're doing it correctly, and then they don't understand why we're making corrections. So again, we want to use positive enforcement, but not saying like that they're doing it correctly if they're actually still making an incorrect sound. And the r does take time, so don't give up. Work on that tongue strength maybe three times a day for ten-minute increments, maybe five, depending on how old your child is. And then really reward them. Like give them a lollipop or give them something an extra 5 minutes on TV or whatever it is that works for your family. So those are just some tips and tricks for working on initial r and words. Thanks for watching.

で、覚えておいてほしいのは、これはチョー楽しいことではありません。ので、あなたがチョー楽しい存在になるか、多くの場合、お子さんにご褒美をあげなければなりません。3回やったら言ってあげましょう、いいよ、頑張ったね、頑張ったね。次うまくいくよ。できなかったときは、よくできたとは言いません。そうしないと、できていると思い込んでしまい、なぜやり直しさせられているか理解できなくなるからです。ですので、再度言いますが、できとときは褒めますが、間違った音を出しているなら、できてるとは言いません。 r は習得に時間がかかるので、あきらめないでないでください。舌の筋トレを1日3回、10分ずつ、または5分間、10分間、年齢に応じて取り組んでください。そして、本当に褒めてあげてましょう。キャンディをあげたり、テレビの時間を5分間増やしたり、ご家庭にとってうまくいくものをあげてください。今日は語頭の r と単語を練習するためのちょっとしたヒントとコツでした。ご視聴ありがとうございました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

二人の世界

2024-04-19 | 

Close the doors, light the lights

We're stayin' home tonight

Far away from the bustle and the bright city lights

Let them all fade away

Just leave us alone

And we'll live in a world of our own

ドアを閉めて灯りをつけて

今夜はお家時間

街の喧騒から離れて

全てを忘れて

二人きりで

二人の時間

We'll build a world of our own

That no one else can share

All our sorrows we'll leave far behind us there

And I know you will find

There'll be peace of mind

When we live in a world of our own

二人の時間を築こう

誰にも邪魔されない

イヤなことは全部忘れて

そうすれば

心穏やか

二人の時間

Oh my love, oh my love

I cried for you so much

Lonely nights without sleeping while I longed for your touch

Now your lips can erase

The heartache I've known

Come with me to a world of our own

愛する人

いっぱい泣いたよ

君に会えず寂しく眠れぬ夜は

だからキスで消して

僕の胸の痛みを

一緒に二人の時間

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする