ことば宇宙 universum verborum

英語中心、心に響くことば旅行

Whittingham Fair by Owen Brannigan (1964)

2024-08-24 | 

Are you going to Whittingham fair

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Remember me to one who lives there

For once she was a true-lover of mine

ウィッティンジャムの市に行くのですか

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム、

そこに住む人に私のことを伝えてください

かつて彼女は私の本当の恋人だったのですから

Tell her to make me a cambric shirt,

Parsley, sage, rosemary and thyme

Without any seam or needlework

And then she will be a true lover of mine

私にキャンブリックシャツを作るよう伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

縫い目や針仕事なし

そうすれば、彼女は私の本当の恋人になれます

Tell her to wash it in yonder well,

Parsley, sage, rosemary and thyme

Where never sprung water nor rain ever fell

And then she will be a true lover of mine

あの井戸でそれを洗うように伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

その水が湧いたことも雨が降ったこともない

そうすれば、彼女は私の本当の恋人になれます

Tell her to dry it on yonder thorn,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Which never bore blossom since Adam was born

And then she will be a true lover of mine

あのいばらにそれを干すよう伝えてください

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

アダムが生まれてから一度も花をつけたことがない

そうすれば、彼女は私の本当の恋人になれます

Are you going to Whittingham fair

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Remember me to one who lives there

For once he was a true-lover of mine

ウィッティンジャムの市に行くのですか

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム、

そこに住む人に私のことを伝えてください

かつて彼は私の本当の恋人だったのですから

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする