ことば宇宙 universum verborum

英語中心、心に響くことば旅行

The Cambric Shirt (Child 2) (1st) -- Mrs. G. A. Griffin

2024-08-12 | 

Go tell her to make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Without any needle or seamster's work

And she shall be a true lover of mine

彼女にキャンブリックシャツを作ってくれるよう言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム、

針や縫い手の仕事なしの

そうすれば、彼女を僕の本当の恋人ににしてあげる

Go tell her to wash it all in a dry well

Parsley, sage, rosemary and thyme

Where water never sprung, no rain never fell

She shall be a true lover of mine

彼女にそれを乾いた井戸で洗うように言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

あの水も湧かない雨も降らない

そうすれば、彼女を僕の本当の恋人ににしてあげる

Go tell her to hang it all on a thorn bush

Parsley, sage, rosemary and thyme

Where bush never growed since Old Adam was born,

And she shall be a true lover of mine

彼女にそれをあのサンザシの木に干すように言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

あのアダムが生まれてから育ったことのない

そうすれば、彼女を僕の本当の恋人ににしてあげる

Go tell her to iron it against a horse back,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Without lookin' down and lettin' it get black

And he shall be a true lover of mine

彼女に馬の背中でそれにアイロンをかけるよう言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

前を見たまま汚さないで

そうすれば、彼女を僕の本当の恋人ににしてあげる

Go tell him to get him one acre of ground

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Betwix the salt water and the sea sand

And he shall be a true lover of mine

1エーカーの土地を見つけるように彼女に言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

塩水と海砂の間に

そうすれば、彼を私の本当の恋人ににしてあげる

Go tell him to plant it in little grain corn,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Go tell him to plought it with a horse's horn

And he shall be a true lover of mine

彼にそれを糸粒の種のなかに植えるように言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

彼に馬の角でそれを耕すように言って

そうすれば、彼を私の本当の恋人ににしてあげる

Go tell him to reap it with a shickle o' leather,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Go tell him to haul it home on a peafowl's feather,

Then you shall be a true lover of mine

それを革の鎌で刈り取るように言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

彼に孔雀の羽でそれを家まで運ぶよう言って

そうすれば、彼を私の本当の恋人ににしてあげる

Go tell him to thrash it against the house wall,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Without lookin' down or lettin' a grain fall,

Then you shall be a true lover of mine

彼にそれを家の壁に打ちつけるように言って

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

前を見たままタネを落とさないで

そうすれば、彼を私の本当の恋人ににしてあげる

When he gits all this work done,

Parsley, sage, rosemary and thyme,

Tell him to come to me for his cambric shirt

And he shall be a true lover of mine

それがで全部終わったら

パセリ、セージ、ローズマリー、タイム

彼にキャンブリックシャツを取りに来てるよう言って

そうすれば、彼を私の本当の恋人にしてあげる

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする