虚心第二十一
孔徳之容、唯道是從。道之爲物、唯怳唯忽。忽兮怳兮、其中有像。怳兮忽兮、其中有物。窈兮冥兮、其中有精。其精甚眞、其中有信。自古及今、其名不去、以閲衆甫。吾何以知衆甫之然哉。以此。
孔徳の容は、唯道に是に従う。道これ物たるは、唯々忽たり怳たり、其の中に像有り。怳たり忽たり、其の中に物あり。窈たり冥たり、其の中精あり。其の精甚だ真、その中に信有り。古より今に及ぶまで、その名去らず、以って衆甫を閲ぶ。吾何を以って衆甫の然るを知るや。此れを以ってなり。
大きな徳を受容するには、偏に道に従ってのことである。道は捉えんとしも、ぼやけていて摑み難いものであるが、確かに深奥に存在が認められる。ぼやけていて摑み難いものであるが、実態は有る。奥深く幽かであるが無心になって想念を集中させ、深奥に精気を見出す。其の精気は純粋で、其の内には存在するものが確かに有る。古より今に至るまで、其の気高さは揺らぐこと無く、万物の根元として統御する。如何して吾が「万物の根元として統御する 」等と言い切れようか。其れこそが「道」だからである。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます