goo blog サービス終了のお知らせ 

空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

不埒なバイク乗りが保護指定の原野を荒らして

2021-04-18 16:40:54 | Newsメモ
【自然環境保護】問題のお話。

 まあどこでもそんなものだ、というお話ですが、イギリスで、ロックダウンが解除されて保護林・原野をもとどおり観光用に開放したら、オフロードバイク乗りが大挙到来、好き勝手に原野を荒らしまわっている―と。

BBC Illegal bikers using rural Wales as 'playground' 1 September 2020

Illegal off-road bikers using remote Wales as a "playground" are damaging sites of special scientific interest, police say.

Dyfed-Powys Police has increased patrols around Teifi Pools and in the Tywi Forest, Ceredigion.

Fines were issued to people who travelled to these places during lockdown.

Now restrictions have been eased illegal off-roading is on the rise, officers say.


There are green lanes around Teifi Pools and Tywi Forest - but police are concerned some off-road vehicle owners are driving where they choose.

 …まあねえ、せっかくオフロード・バイクだなんて素敵なおもちゃがあるなら、そりゃあ原野を好き勝手走りたい、そりゃあ理解できるんだが―誰も通ったことのない荒れ地を、俺と俺の相棒が俺の腕で走破してやるぜ!的な―、とはいえそういう楽しみも徒党を組んでいる段階で薄れるわけだし、もうちょい大人しくしてるといいと思うの。

 なお周辺の一般人民には、そーゆーギャングを見つけても手を出すなよ!?と警察さんから警告アリ。かなりのならず者と見られている・想定されている、というわけだ。

 このコロナ禍で、アウトドアに目覚めた人々が多数いるのは、まあ、それ自体は人間と自然環境との親しみを増すという点で好ましいんですけどね。しかし略奪的な楽しみ方しか知らない素人が死ぬほど増えれば、そりゃあ自然へ一気に負荷がかかる。

BBC 'I have learned how to survive with a bow and arrow' 25 March 2021

The decision was driven as much by fears over social unrest as concern that the food supply chain might break down due to the pandemic.

After panic buying caused severe ammunition shortages across the country, I then went a step further, learning to track and hunt game with a bow and arrow, and process meat in the field.

 …しっかとした組織があれば―入門者受け入れの間口が適切に用意されていれば―いろいろ感想はあろうが、まあその、そういう余裕を削り落としてきたこの数十年でもあり…。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ブラジル事情:Covidの影響も... | トップ | インド・ネパール:ヒマラヤ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

Newsメモ」カテゴリの最新記事