サロンでえいご

サロン・ド・イングリッシュ 
英会話を本当に初めて習う方のために、やさしく、ゆっくり進む、新浦安にある英会話教室です。

Signal

2010年01月27日 | English

Signal, Traffic light (信号)
Many pedestrian signals have changed in our touwn.
The new signals show time (by graduation) as the sign of stop and go continues.
Now we know how long we should wait when the signal is red and how much time is left for crossng when it's green.

新浦安駅周辺の信号機が新しくなりましたね。
新しい信号は赤や青の時間がどのくらい続くか示します。
これで、赤の時はどのくらい待つか、青の時は横断できる時間がどのくらい残っているかわかりますね。

JR大阪駅近くでは、30年ぐらい前からありました。
せっかちな人が多い大阪ならではと思っていたら、全国に広がっているんですね。




今日のレッスン

2010年01月25日 | English
午前10時のクラスでは、
海外の郵便局で日本に出す手紙やはがきに
必要な切手を買う場面の会話練習をしました。

最初はオリジナルのモデル会話プリントを見ながら練習
次は日本語のセリフを見ながら、はがきや切手、お金(ドル)の実物を
使ってやり取りの練習。
最後は何も見ないで、本番さながらに演技ができました。

Have a nice day.

You, too.

なんてアドリブも言ってくださって、完璧でした。
「何も見ないで言えると気持ちいいですよね
と聞くと、
「ほんと
と大きくうなずいてくださいました。


Chubby

2010年01月22日 | English
Chubby
When I took a bath with my younger daughter last night, she asked me, "Can I get a baby with my tummy?" She is 9 years old, a little chubby but watches her weight. I told her, "Yes you can, you'll be able to have around five babies." She replied, "Really?" in a concerned voice. "You seem to have a baby in your tummy already." I said in my mind.

訳:昨日下の娘とお風呂に入っていたら、娘が「このお腹で赤ちゃん産めるかな?」と聞いてきました。彼女は9歳で少しぽっちゃりしていて、そのことを気にしています。私は「もちろん大丈夫、5人ぐらいいけるよ」と答えました。娘は「本当?」と心配そうな声で答えました。「もうすでに、お腹に一人赤ちゃんがいるように見えるし」と私は心の中で言いました。

Fatには〔太った〕を含めていろいろな意味があります。
他人に対しては使わない方がいいと思いますが、chubby は赤ちゃんや幼児に対しては、かわいいと思う気持ちを含み、少し柔らかくなります。
サロンの講師も
My hubby is chubby.
と韻を踏んで遊んでいました。hubbyはhusband(夫)のことです

After a while, crocodile.

2010年01月20日 | English
昨日、「ブログ楽しみにしています」と言ってくださった、Sさんありがとうございました。
前回のブログの最後に
See you later, alligator.
と書いたのを見逃さずに、
After a while, crocodile.
って返すんですねと、わざわざ調べて、意味が分かって楽しかったと教えてくださいました

どちらも「じゃあ、またね」という意味ですが、
laterとalligator、whileとcrocodileが韻を踏んでいる言葉遊びのようなものです。

「面白いと思うと記憶に残るんですね
とおしゃっていましたが、まさにその通りです

記憶を司る海馬の横の扁桃体が震えると、海馬の働きがよくなるそうです。
その扁桃体は感情を司っているので、楽しいとか怖いとか感情が動いている時の方が
長く記憶に残ります。

サロンで演技力を重視するのはそのためです



次のブログの一部を下に書いておきます。お楽しみに

When I took a bath with my younger daughter last night, she asked me, "Can I get a baby with my tummy?" She is 9 years old, a little chubby but watches her weight. I told her, "Yes you can, you'll be able to have around five babies." She replied, "Really?" in a concerned voice. "You seem to have a baby in your tummy already." I said in my mind.

Up to date

2010年01月15日 | English
昔から日記を3日以上書いたことが無いので(いわゆる3日坊主です

そこで、
How to keep your blog up to date?
ブログの更新を続ける方法
なんて検索してみました。いわゆる「How to モノ」探し(他力本願ともいう)

たくさんありましたが、
Finding time to post daily.
時間を作る

これに尽きるようです

See you later, alligator

Meetng

2010年01月13日 | English
今日、今年初めてのミーティングをしました。
私を含めて6人、美女が勢ぞろいです。

年始なので、受け持ちの各クラスについて、こんな風にレッスンを
進めていきますという決意表明をしました。

それぞれ、クラス毎の進み具合や個性に合わせて考えます。
リピートやリスニングを強化したい
オリジナルテキストと自由会話をバランスよく進めたい
これまでの貯金(英語の)を引き出していきたい
演技力を強化したい
などなど、たくさんビジョンを描きました

Where there is a will, there is a way.
意志があるところに、道はある


What did you do in the winter holiday?

2010年01月07日 | English
昨日から冬休み明けのレッスンが始まりました。
How was your winter holiday?
の質問に今年は
I didn't do anything special. I stayed home and relaxed.
というお答えが多いようです。
中には雨戸を開けるときだけ外の空気を吸ったなんて方も
I watched TV for many hours every day.
家にいるとやっぱりテレビが付きっ放しですよね

テレビといえば、紅白歌合戦でキムタクさんがスーザン・ボイルさんに英語で話しかけたものの通じていなくて、通訳の方に英語を英語に通訳されて、ちょっと気まずい場面がありました。キムタクさんは
Thank you for coming all the way to Japan!
と言っていました。
英語に問題は無かったと思います。
ただちょっとタイミングが悪かったのか、スーザンさんが聞き逃したようです。
こんなことは同じ言語で話していてもよくあることですから、もう一度キムタクさんが言ってもよかったかもしれません。
「聞き返されてもめげずに何回も言う」という心構えも外国語の習得に大切な要素ですから

New Year's Sunrise

2010年01月06日 | English
Happy New Year 2010!
May all your dreams come true this year.
Did you make any New Year's resolution?
If you want to improve your English, just keep going!

今年の抱負は何ですか?
もし英会話の上達なら、一緒に頑張りましょう
今年もよろしくお願いします。