サロンでえいご

サロン・ド・イングリッシュ 
英会話を本当に初めて習う方のために、やさしく、ゆっくり進む、新浦安にある英会話教室です。

ほくほく

2008年06月27日 | English
「ほくほく」は英語で何ていうんでしょう?
講師は、
「not soggy」かな?
(soggyは水っぽいという意味)
「dry」だとぱさぱさしてる感じがするし。とのこと。

でも「ほくほく」に対してそれぞれが持っているイメージは一緒なのかしら?
ということで、確認。
「熱くなくてもいいけど、皮をむいたときに粉をふいているような感じ」
とのこと。

このブログを書くにために、広辞苑で引くと、
【ほくーほく】
①杖などをついて静かに歩くさま。
②(十分に火の通った芋・カボチャなど澱粉質のものが)柔らかくほぐれ崩れる
 感触。また、そのさま。「-したじゃがいも」
③うれしさを隠しきれずに顔がほころんでいるさま。また、そのような気持ちで
 いるさま。「大豊作でーする」「-顔」

②でばっちりあってますね

では和英で「ほくほく」を引くと、
gloat
[・・・を]満足してながめる[over, on]
これだと広辞苑の③の意味になってしまします。

その後講師が日本語検定1級合格のオーストラリア人のダーリンに
聞きました。すると、
「ほくほくは英語にはない」
なのでやっぱり、
「not soggy and taste very good」
という表現になりました。


北欧旅行

2008年06月26日 | Travel
今回はスェーデンとノルウェーに旅行された方のお話を。
What was the best part of the trip?
のいつもの質問には、
Fiord cruise was the best.
フィヨルドクルーズでのった船には7つのレストランがあったそうです。
トナカイの肉やサーモンの料理が多かったそうですが、
What was the best food you had?
いつもの質問の食べ物編には
Potatoes!
すごく甘くてほくほくして美味しかったそうです。
そこで、やっぱり出ました、
「ほくほくって英語でなんていうんでしょう?」
日本語は擬態語がとても豊富なんです。
例えば「見る」に「じろじろ」や「ちらっと」をつけてどんな風に「見る」か
擬態語をつけて表現しますが、
英語は「じろじろ見る」なら「stare」
「ちらっと見る」なら「glance」になります。
では「ほくほく」は

答えは次回に





















































中国からの高校生 その3

2008年06月20日 | English
萌ちゃんとうちの子どもたち(小5、小2)と言葉が通じなくても遊べるものがいいかと、
「Wii」で遊んでみたものの、あまり興味がわかないご様子。
「この子たちは1日にどのくらいの時間ゲームをしているの?」と
質問され、「1日に15分に決めているのよ」と答えると、
ちょっと納得した感じ。

その後、「(子どもの学校の)教科書を見せてください」とどこまでも真面目。

でも、ジャニーズのKAT-TUNの亀梨和也くんが好きだったり、漫画の「NANA」を知っていたりするので、
それなりに息抜きができているんでしょうね

こんなに頑張るたくさんの中国人高校生は将来どんな仕事をするのかな?
地球温暖化を防いで、平和な未来をもたらす力になってくれるといいな。

萌ちゃんに
「What do you want to be?」
と聞くと、
「I want to be a doctor.」

頑張れ、萌ちゃん。
「We enjoyed having you so much! 再見!」





中国からの高校生 その2

2008年06月19日 | English
萌ちゃんは「吉林省実験中学」の高校1年生です。
高校なのに中学?と思ったら、高校は「高級中学」というそうです。

「実験」って何を実験するのかと思ったら、新しい教育システムを導入している
学校という意味です。

「吉林省実験中学」には3,000人の生徒が通っています。
萌ちゃんはその中から選ばれた精鋭9人のうちの1人です。
何でも、学校を何日か休んでも支障が出ない優秀な生徒だけが選抜されたそうです。

一日のスケジュールは、朝7時30分から学校が始まり終わるのは夜7時30分
帰ったら夕食の後宿題。
テレビは一切見ない。
シャワーは週に1回。
ほとんど1日勉強。
それを月曜日から土曜日まで。
日曜日は午前中は英語教室。
午後はお母さんとショっピング。
「自由な時間があったら何をするの?」と萌ちゃんに聞いたら、
「私のお母さんは私が勉強するのが好きだから・・・」

何でそんなに勉強できるのか

英語も6歳から習い始めたそうで、
意思疎通ができて助かりました

中国語はさっぱりわかりません。
漢字を書いて分かるときもあれば、「都可以」と書かれてもわかりません

英語でなんていうかわからない様子の萌ちゃん、
たまたま近くにいた同じ学校の男の子に中国語で聞いたあと、
にっこりして「Both are OK.」
そのあと「どっちにする?」と聞く度に「Both are OK.」を連発していました。

あともう少しこぼれ話を次回に





中国からの高校生 その1

2008年06月16日 | English
6月14日土曜日から1泊、中国吉林省からやってきた高校生の女の子
萌ちゃん
うちに来てくれました。

なぜか私の甥っ子に顔がそっくりで、びっくりしました。
甥の妹といったら絶対信用されるくらい

「萌」は英語表記だと「Meng」ですが、発音は「まぁ」という風に聞こえました。
日本ではとっても人気の名前だと伝えました。

萌ちゃんは、

「21世紀東アジア青少年大交流計画」(2007年の東アジア首脳会議で日本政府が発表したもので、相互理解のため東アジア各国から年間約6000名の青少年を日本に招く計画)のうち、「高校生、短期招聘事業」の一員として来日しました。

全体では約250名の中国高校生が来日し、7つの分団に別れて、島根、富山、愛知、埼玉、千葉を訪問しています。滞在期間は8泊9日間。そのうち1泊をホームステイして、日本の庶民の生活を体験してもらいます。

14日お昼ごろに文化会館にお迎えに行って、浦安三社祭りを一緒に見て、我が家へ。
翌日は午後2時30分に文化会館に送り届けました。

驚愕の中国高校生の実態は次回に・・・





イタリア旅行

2008年06月13日 | Travel
前回とは別の方が先日イタリア旅行をされました。

帰国されて1週間たっていますが、とてもお疲れのご様子

「I'm still tired. The schedule was very busy.」

8日間で盛りだくさんのツアーだったそう。
教えていただいた旅行会社のサイトで日程を見ました。

1日目 成田発 ミラノ着

2日目 ミラノ観光 「最後の晩餐」鑑賞等
      ↓ 280KM(4時間)移動
      ベニス着

3日目 ベニス観光 「ベネチアングラス工房」「ゴンドラ遊覧」等
      ↓ 250KM(4時間)移動
      フィレンツェ着

4日目 フィレンツェ観光 「ウフィッツィ美術館」鑑賞等
      ↓ 500KM(ユーロスターイタリアにて3時間30分)移動
      ナポリ着

5日目 カプリ島観光 「青の洞窟」
      ナポリ観光
      ↓ 30KM(1時間)移動
      ボンベイ古代遺跡観光
      ↓ 240KM(3時間30分)移動
      ローマ着

6日目 ヴァチカン観光「最後の審判」鑑賞等
      ローマ観光「コロッセオ」「トレビの泉」「フォロロマーノ」等

7日目 ローマ発

8日目 成田着

本当にすごいスケジュールですね

でも運の強い方なので、前日だと入れなかった青の洞窟にも入れたそうです。
で、例の
Did you use any English?
移動の多かったこの旅行中、ずっとバスを運転してくれた
ハンサムな運転手、ジョバンニさんと英語で会話ができて、
すっかり仲良しになったそうです。

楽しいレッスンの後で
「疲れてたけど、みんなに会ってエネルギーをもらったから、元気になった」
と言ってくださいました。

良かった


お便り

2008年06月10日 | English

昨日絵葉書というより、はがき大の写真プリントの裏に
直接宛名や文章を書いた便りが届きました。
とても印象的な景色です。

「写真はボリビアにあるウユニ塩湖です。
雨が降って水が溜まると地平線を境に空が水面に広がります。
とっても素敵な場所です。
私はもっとたくさんの場所に行きたいと思っています。」

写真は送り主が2007年に旅行したときのようです。
私の髪をカットしてくれていた彼女は、もう一度南米に行きたくて
美容室を5月末に退職し、1年かけて1人で旅行するそうです。
物価の違いで、100万円あれば1年間旅行できるとか
画面ではわかりにくいと思いますが、それはそれは幻想的で美しい写真です。
私も見てみたい。
彼女は何て自由なんだろう
それにしても、その勇気が一番うらやましい。



オーストラリア旅行 その3

2008年06月05日 | Travel
先日フランス旅行から帰国された方にいつものように
みんなで質問

Where did you go in France?
Did you have a good trip?
How long was the flight?
Who did you go with?
How was the weather?
How was the food?
Which place did you like best?
What did you do there?
What was the best part of the trip?
When did you come back?

質問のシャワーです

最後に講師が
Did you use any English?
と聞きました。
タクシーに乗ったときに、英語で話しかけたけど、
運転手さんは英語は話せず、「富士山」とか知っている
2,3の日本語が出てきた
レストランでは、添乗員さんが飲み物まで全部取りまとめて
オーダーしてくださるので必要なかったそうです。
ホテルの部屋の電気が故障していたので、従業員さんに英語でお願いするときに
少し使ったくらいだそうです。

とても英会話ができる方なのに機会が少なくて残念

今回企画しているオーストラリア旅行では、そんなことのないよう
レストランでもパブでもショッピングでも
思う存分、力の限り英語を使っていただけます。
しかも安心の講師のサポート付き
もうやるしかないでしょう