新しいクラスは、インドネシアの方。
せっかくだから、少しくらい知りたい、インドネシア語。
よく使ってある彼女の辞書。(インドネシア語⇔日本語)
日本語と同じく膠着語で、リンガフランカ的なので(かなあ)活用もなく、
副詞とか、接頭辞、接尾辞で行けるらしい。
SOVと後ろから修飾する、を心すれば
語彙さえがんばればいいのか???
今わかるのはorang hutan(オランウータン(森の人))とnasi(ごはん。ナシゴレンのナシ?)だけだぞ。
二つからどこまで行けるんだ???(ゴレンってなんだ??多分形容詞のはず・・あとで聞こう。)
そして、忘れ物、した。USB忘れた。何しに行ったんだ。
しかし、別に支障なかった。あの準備は不要だった、ってことか???
あんなデータは必要なかった、ってこと???
してみるもんだ・・忘れ物。
せっかくだから、少しくらい知りたい、インドネシア語。
よく使ってある彼女の辞書。(インドネシア語⇔日本語)
日本語と同じく膠着語で、リンガフランカ的なので(かなあ)活用もなく、
副詞とか、接頭辞、接尾辞で行けるらしい。
SOVと後ろから修飾する、を心すれば
語彙さえがんばればいいのか???
今わかるのはorang hutan(オランウータン(森の人))とnasi(ごはん。ナシゴレンのナシ?)だけだぞ。
二つからどこまで行けるんだ???(ゴレンってなんだ??多分形容詞のはず・・あとで聞こう。)
そして、忘れ物、した。USB忘れた。何しに行ったんだ。
しかし、別に支障なかった。あの準備は不要だった、ってことか???
あんなデータは必要なかった、ってこと???
してみるもんだ・・忘れ物。