クラブワールドカップ【バルセロナVSクラブアメリカ】の試合の結果は4-1でバルサが快勝♪
バルサらしい楽しいサッカーを見せて頂きました。
リーグ戦では、今イチ結果が出ないグジョンセンもゴールを決めた。
俺の感想としては、グジョンセンのゴールは「嬉しい」というより、ホッとしたという感じだった(^^)
天候は生憎の雨だったが、試合終了まで素晴らしい内容の試合だった。
やっぱりバルサはかっこいいと思う(^^)
試合終了後のインタビューにデコが応えている時、
実況をしていたアナウンサーが「次は母国のチームとの戦いになりますね。いかがですか?」って聞いてたけど、
17日の試合の相手はインテルナシオナルというブラジルのチーム。
そして、デコはポルトガル出身の選手なんだけど・・・
実況のアナウンサーはロナウジーニョと間違えてないか?
ロナウジーニョならブラジル出身の選手だから「次は母国のチームとの戦いになりますね」という質問は正解。
テレビを見ていて、こっちがヒヤッとしたよ。
ほんと、失礼極まりないと思う。
--------------------------------------------------------------------------------
加筆修正
バルセロナのデコをポルトガル出身と書きましたが「ブラジル出身でポルトガル国籍を取得した選手」というのが正解です(^_^;
ご指摘、ありがとうございました。
--------------------------------------------------------------------------------
で、次の試合は決勝戦。
バルサにとって始めての世界一がかかってる。
是非とも、勝って世界一になってほしい。
試合の放送予定は・・・
TOYOTA プレゼンツ FIFAクラブワールドカップ ジャパン 2006
決勝:インテルナシオナル対バルセロナ
12/17(日) 18:55~21:24(最大~22:34)
バルセロナVSクラブアメリカの後半、スタジアムの観客がバルサの応援歌「イムノ」を合唱し始めたのは意外だった。
「すごい、ホームじゃん」って感動したよ(^^)
そのバルサの応援歌「イムノ」です。
イムノ (←クリックすると曲が流れます)
Himno de FC Barcelona
Tot el camp(チャチャチャ)
es un clam (チャチャチャ)
som la gent blau-grana
Tant se val d'on venim
si del sud o del nord
ara estem d'acord, ara estem d'acord.
una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom:
Barca , Barca, Barca !
Jugadors, (チャチャチャ)
seguidors,(チャチャチャ)
tots units fem forca.
Son molt anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat
i s'ha demostrat , i s'ha demostrat.
que mai ningu no ens podra torcer
Blau-grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barca, Barca, Barca !
バルサらしい楽しいサッカーを見せて頂きました。
リーグ戦では、今イチ結果が出ないグジョンセンもゴールを決めた。
俺の感想としては、グジョンセンのゴールは「嬉しい」というより、ホッとしたという感じだった(^^)
天候は生憎の雨だったが、試合終了まで素晴らしい内容の試合だった。
やっぱりバルサはかっこいいと思う(^^)
試合終了後のインタビューにデコが応えている時、
実況をしていたアナウンサーが「次は母国のチームとの戦いになりますね。いかがですか?」って聞いてたけど、
17日の試合の相手はインテルナシオナルというブラジルのチーム。
そして、デコはポルトガル出身の選手なんだけど・・・
実況のアナウンサーはロナウジーニョと間違えてないか?
ロナウジーニョならブラジル出身の選手だから「次は母国のチームとの戦いになりますね」という質問は正解。
テレビを見ていて、こっちがヒヤッとしたよ。
ほんと、失礼極まりないと思う。
--------------------------------------------------------------------------------
加筆修正
バルセロナのデコをポルトガル出身と書きましたが「ブラジル出身でポルトガル国籍を取得した選手」というのが正解です(^_^;
ご指摘、ありがとうございました。
--------------------------------------------------------------------------------
で、次の試合は決勝戦。
バルサにとって始めての世界一がかかってる。
是非とも、勝って世界一になってほしい。
試合の放送予定は・・・
TOYOTA プレゼンツ FIFAクラブワールドカップ ジャパン 2006
決勝:インテルナシオナル対バルセロナ
12/17(日) 18:55~21:24(最大~22:34)
バルセロナVSクラブアメリカの後半、スタジアムの観客がバルサの応援歌「イムノ」を合唱し始めたのは意外だった。
「すごい、ホームじゃん」って感動したよ(^^)
そのバルサの応援歌「イムノ」です。
イムノ (←クリックすると曲が流れます)
Himno de FC Barcelona
Tot el camp(チャチャチャ)
es un clam (チャチャチャ)
som la gent blau-grana
Tant se val d'on venim
si del sud o del nord
ara estem d'acord, ara estem d'acord.
una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom:
Barca , Barca, Barca !
Jugadors, (チャチャチャ)
seguidors,(チャチャチャ)
tots units fem forca.
Son molt anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat
i s'ha demostrat , i s'ha demostrat.
que mai ningu no ens podra torcer
Blau-grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barca, Barca, Barca !