あんにょん☆Diary

2009年11月生まれの長男の育児や、ソーイング、韓国、Sing-Oさんなど私「ぷぅ」の日常をつづった日記です。

ダイエット宣言!!

2006-01-21 22:13:15 | 日記
2006年の目標である、ダイエットを今日からはじめます!!
まず、今日からはじめたダイエットは1月10日の日記の時にやろうと思っていたダイエットではないです。どうせやるならば、リバウンドはしたくないので、あれから、いろいろ探した結果、本屋で目に入った雑誌に載っていたダイエットがよさそうだったので、変更しました。
その名も「1週間でおなかをすっきりデトックス!!」
方法ですが、初日、2日目は3食ともバナナ1本と豆乳200mlのみ。 3日目以降も朝食はバナナ1本と豆乳200ml。お昼はおにぎり1個とりんごを1個。夕食はバランスのよい普通の晩ごはんでOKというもの。
今日は初日なので、バナナと豆乳のみです・・・。はあっ、ちょっとつらいかも。

このダイエットの目的は腸の中をきれいにすること。最初の2日間は最低限の栄養分を摂取して、疲れた消化器官を休ませるんだそうです。
お昼のおにぎりは速やかにエネルギーに変わるということと、りんごは水溶性食物繊維が豊富なので、ファイバーと満腹感を補うんだそうです。
普通の晩御飯も出来るだけ、和食、イタリアンでファイバーを取ることが大事。

毒だしティーなるものは体内の毒を排出するために、何杯飲んでもOK。

とりあえず1日を終えましたが、いつもどれだけの量の食べ物を食べていたかというほど、栄養が足りないというか、ちょっとくらくらします・・・。
これは休みを利用しなきゃできないな・・・。
今は、3日目のおいしいお昼ご飯を目標にあと、4食バナナと豆乳の食事をがんばります。これをきっかけに食生活の見直しになるといいんですけどね。

というわけで、1週間後の体脂肪とウエストを楽しみに、がんばるぞー!!

今日は寒い為か、ダイエットのためか、頭痛がひどいです。
というわけで、早めに寝ます。
おやすみなさーい。


なまり

2006-01-20 23:56:02 | 韓国語
ここ最近見ているドラマ「威風堂々な彼女」のドンウォンくんは慶尚道なまりです。彼は慶南 昌原(창원)が故郷なのでなまりにも抵抗が無かったようなのですが、今まで、なまりの無いドラマばかり見ていた私には全然聞き取れない・・・。

ほんとに分からない言葉が多いんです。ハングル教室の先生にこのこと言ったら即、見るのやめなさいって言われちゃいました・・・。
でもドンウォンくんだから見るんだけど・・・。ドンウォンくんの次回の新作映画もどうやら、慶尚道なまりみたいです。

私の先生はソウル生まれのソウル育ちなので、とってもきれいな標準語。ソウルマルなんです。先生もなまりはわからないみたいです・・・。
かという私も日本語はばりばりの方言・・・。(笑)そして先生の日本語ももちろん方言です。だんな様が日本人で、韓国語はほとんど分からないそうです。息子さんも日本語と英語
そんな先生が韓国俳優のなかで一番きれいな標準語を話す俳優さんを教えてくれました。
それは去年日本を揺るがした??ヨンジュン オッパ
私もオッパが話す韓国語はとても聞きやすいなぁって思っていたんです。というわけで、お勉強にはオッパの出てるドラマを使うのがいいみたい。

韓国語こそはなまりではなく、きれいな標準語で話せるようなりたいので、韓国語ジャーナル付録CDなどを使って発音、会話の勉強もがんばるぞぉ。








1日遅れのHappy Birthday

2006-01-19 23:19:08 | カン・ドンウォン
昨日は私の今、一押しのカン・ドンウォンくんのお誕生日でした。


25歳おめでとう~~
うーん、まだまだ若いね・・・。(笑)
ドンウォンくんもわかめスープ飲んだかな??
韓国ではお誕生日にわかめスープ飲むんですよね。韓国では昔、お産を終えた産婦さんに滋養のために肉や野菜、栄養たっぷりのわかめを入れたスープを飲ませる習慣があるみたいで、今もお誕生日には飲むみたいです。
よくドラマにも出てきますよね。

では、ここでHappy Birthdayを歌わせていただきまーす。


생일 축하합니다생일 축하합니다
사랑한 우리 동원 씨생일 축하합니다

「1%の奇跡」でドンウォンくんに出会ってから、「マジック」「オオカミの誘惑」「彼女を信じないで下さい」を見て、そして、今は「威風堂々な彼女」を見てます。
はまりましたね。かなり。
背が高くって、あのかわいい笑顔にメロメロです・・・。
2006年カレンダーはもちろんドンウォンくん!!
韓国からはるばる届きました。来月は日本で公式写真集も発売!!ってことで、予約済みです・・・。やばいっ。
今年は5月に「DUELIST 刑事」という映画も日本で公開予定です。楽しみ楽しみ。
公開の時にはきっと日本に来てくれるはず!!たのしみにしてるよ~。
先週の日曜日(15日)にはソウルでお誕生日ファンミもあったみたいで、行きたかったなあ。ぜひ1度お目にかかりたいです・・・。
25歳もドンウォンくんにとって素敵な1年でありますように。







ハングルのタイピング

2006-01-18 21:27:57 | 韓国語
昨日、junaさんのブログ「だらだらハングル」から情報を頂いて、ハングルのタイピングレッスンのサイトで練習を始めてみました。高電社さんが無料で公開されているハングルタイピングレッスンです。
もともと、KoreanWriterV6というソフトウェアに入っているモノのようですが、誰でも利用できるみたいです。
今までの私といえば、キーボードのハングル対応表を見ながら打っていたので、すごーく、ものすごーく時間がかかっていたんです。ハングルキーボードシートの購入も考えたんですけど、実行せず・・・。そんなところにjunaさんの情報が・・・。まだまだブラインドタッチなんて間違いだらけですけど、前よりはかなり上達した感じです。junaさーん、ほんとありがとうございます。
これ、かなりの優れものですよ。これが無償で提供していただけるなんてホント感謝感謝です。
ハングルのブラインドタッチができるなんて夢のような話だったんですけど、出来るかも??出来るようになったら、ハングルでメールとか出来ちゃいます??その前にハングルでメールをしてくれる相手を探さないとね。(笑)
というわけで、今日も練習します。
うまくいかないと、イライラしちゃったりもするんですけどね。
さあ、ファイティーン



ランチ

2006-01-17 22:33:32 | 日記
今日は仕事がお休みだったので、母と某有名ホテルのランチバイキングに行ってきました。今の期間はイタリアンフェアだそうで、イタリアンメニューをたっぷり頂いてきました。イタリアンって感じがしなかったのは私だけ??パスタもソースが2種類しかなかったし、でもでも、おいしかったです!!食べすぎちゃいました。ということで、夕飯はお茶漬け・・・。(笑)
この冬に入ってから着々と太り続け、やばい状態です。夏まではジムに4年くらい通っていたのですが、仕事帰りに行くと疲れてしまって、ハングルの勉強が全く出来なくなってしまったので、やめちゃったんですよね。というわけでさらにやばい・・・。そろそろダイエットしなくては・・・。2006年の目標の一つだしね。

さて、今日は昨日行ったハングル教室で学んだ韓国の慣用句、ことわざについて書こうと思います。
日本にも体の一部を使って表現した慣用句がありますが、(たとえば、顔が広いとか、足を洗うとか・・・。)この韓国バージョンは日本と体の部分が違ったりするんですよ。
 
  발이 넓다   (足が広い)

     日本で言う所の「顔が広い」にあたるのかな?

  손을 씻다 (手を洗う)

     日本では「足を洗う」

こんな感じで似てるものはあるんだけど、部分が違うんです。日本では全く無いような言葉もあってそれは覚えるのが大変そう。
2級には絶対出るから暗記!!と先生に言われたので一生懸命暗記です。

ことわざも似てる物は似ていて
   원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다

猿も木から落ちる  これは全く一緒ですね。こういうのを見てると文化の違いが分かって面白いです。先生は日本のことわざが知りたかったみたいで、しきりに日本だとこれはなんていうの??って聞いてくるんですけど、それに合う、日本の慣用句やことわざを考えるのに必死でした。(笑)
実は日本語ってちゃんと分かってないと、ハングルの授業で先生に聞かれるとかなりあせります。
日本語を理解するためにも読書するぞー!!

  

輪舞曲

2006-01-16 23:59:30 | 韓国ドラマ
「輪舞曲」第1話
みましたよぉ。まず、第一の感想は

TBS気合入りまくり!!
出演者の方もいっておられましたが、スケールが大きくて日本の連ドラじゃない感じがしました。はじめは刑事物??って感じで、ストーリー展開についていくのに必死で、初回2時間放送にして良かったんじゃないかな?
はじめの1時間だけじゃ、視聴者を次回に引っ張るのが難しそうでした。
ジウ姫はなんとなく思ったとおりの役で、シン・ヒョンジュンssiとイ・ジョンヒョンssiは今までとはがらっと違う感じでした。
歌ってるときのイ・ジョンヒョンssiとはぜんぜん違う感じ。「美しき日々」のセナ役とも違う感じでした。そして、シン・ヒョンジュンssiは悪役だったので、ますますイメージが・・・。ジウ姫との絡みでも、「天国の階段」とはぜんぜん違うし、今後の展開が楽しみです。
カメラワークとか、ちょっとドラマっぽくないとこもあり、見づらいかんじもしたんですけど、韓国の俳優さんは韓国語を普通に話していたので、ほっとしました。
日本の俳優さんが、話していた韓国語は聞きにくかったですけどね。
以前「ヤ・ク・ソ・ク」というドラマでの日本の俳優さんの韓国語のシーンはもっともっと、聞きにくかったので、今回はまだよかったかな??

TBSのNGの番組を見ていた時から気になっていたのですが、なぜヒデ(佐藤隆太)は竹野内豊さんを「오빠」`と呼ぶんでしょうか?男性が、男性の年上の方を呼ぶ場合「형」と呼びますよね?「愛の群像」でも女性が男性を「형」と呼んでいました。女性は年上の男性を呼ぶとき「오빠」ですよね??はあ、気になる・・・。今日ハングルの授業があったから、先生に聞いてこればよかったなあ・・・。きになる・・。今度の授業ではぜひ聞いてこようと思います。
ところどころ、字幕の無いシーンでも理解することが出来たので、ちょっと満足です。

ストーリーもそして、主題歌も気に入ったので、次回も見ようと思います。今シーズン、日本の連ドラは、これ1本の予定です。
ただ、ネックなのは、日曜の夜9時ってことですね。
まだまだ謎の部分が多いので、次回が楽しみです。




2006年、初アレンジメント

2006-01-15 20:07:29 | フラワーアレンジメント
今日は2006年はじめてのフラワーアレンジメント教室に行ってきました。
フラワーアレンジメントは月2回のペースで、一年半くらい続けています。
毎回、テーマ、器が決まっていて、どのお花を使うかは、個人の自由。だから、たまたま一緒にやってる人のを見るとみんなそれぞれ違うものが出来ているので、面白いです。曜日が決まってなくて、先生の都合と自分の都合が合えば、いつでもOKなので、毎回いろんな人と一緒になることがあります。
でも、今日は一人だったので、ワンツーマンで教えていただきました。教えていただくといっても、お花を選んだあと、先生の見本は一応あるのですが、使ってるお花が違うし、結局、自分で好きなように作ります。時々見ながら、アドバイスをしていただく程度で、完成した後、ここはこうしたほうが良いよとか、直してもらいます。

今日のテーマは横長の器




どのお花をメインにしようか迷ったんですけど、今日はガーベラを使うことにしました。ガラスケースの中で、目に付いたのは薄いオレンジのガーベラ。普通のサイズより大きい種類で、とってもきれい。
ほかのお花を選んでいると、オレンジの反対色の紫を使うと両方の色がきれいに見えるよって教えていただき、アドバイスどおり紫のチューリップを選びました。
オレンジの反対色が紫なんて知らなくてびっくり!!もう一つのガーベラは新種だそうです。ガーベラっぽくないですね・・・。3週間ぶりのフラワーアレンジメント教室はやっぱり楽しくて、お花で癒されました。やっぱりお花大好き。
小学1年生の時の夢は文集を見る限り、お花屋さんだったみたいです・・・。
お花屋さんにはならなかったけど、お花好きは変わってないみたいですね。

それでは、今から「輪舞曲」みる準備をします。
はあっ、たのしみ。

K-POP

2006-01-14 22:13:03 | K-POP
今日は久々に雨がざんざん降りました。

気温も高かったみたいで薄着で出勤したんですけど、ぜんぜん大丈夫でした。

今日は去年の年末に買ったばかりの携帯の調子が良くなくて、ドコモショップに行ってきました。フリーズばかりするので行ったんですけど、行ったときには全くフリーズしなくて、でもドコモショップのお兄さんが「新しいものと交換しますので、様子を見てください」と、新しいものに交換してくれました。それ自体はうれしいことなんですけど、一生懸命ダウンロードした、K-POPの着メロ、着うたはもちろんなくなってしまい・・・。ちょっと寂しい気分です。またしなきゃお金も時間もかかるよぉ・・・。

ということで、今日は好きなK-POPについて書こうと思います。

今私の一押しはシン・ヘソン くん

 SHINHWAのメインボーカルです。彼を始めて知ったのは、ソロシングル「五・月・之・恋」(오월지련)を出した2005年5月です。何気に見ていたサイトで試聴ができるサイトを知り、聞いてみた所、声が素敵!!歌も、ものすごくうまいんです。そのとき、歌詞の意味なんて全く理解できなかったんですが、一目ぼれ??的なかんじで、CDを韓国で買ってきてもらいました。ヘソンくんが参加している『S』というグループのCDもお気に入りです。『S』はヨンジュンオッパの「四月の雪」(原題 외출 )のOSTにも参加してます。これもお気に入りの歌です。
そして、なんとヘソンくん、今年は日本デビューするらしくて、日本に滞在して日本語の勉強をしているとか。私が教えてあげたいわなーんてね。日本デビュー楽しみにしてます。SMAPの草なぎ君のソロ曲のコーラスにも参加していて、去年のSMAPコンサートの東京ドーム公演にもゲスト参加してました。チョナンカンで見たんだけど、すごーく素敵な歌声だったなあ。

チョ・ソンモssiの曲も大好きです。こちらは、「パリの恋人」(原題 파리의 연인)のOSTで聴いて好きになりました。ドラマ自体もすごく良かったし、やっぱり音楽もとってもよかったです。
そしてOSTからといえばSG Wanna Beこのグループは、私の大好きなカン・ドンウォンssi主演ドラマ「マジック」(原題 매직)のOSTで出会いました。このOSTは韓国でも廃盤になっていて、(2004年夏放送のドラマなのに・・・。)手に入れるのに苦労しました。でもでも、お気に入りです。


ドラマを見て気に入ったOSTは買ってしまっているので、たくさんOSTが増えてきてしまいました。歌詞を理解していなくて、曲自体が好きなものもたくさんあるため勉強のためにも歌詞を少しずつ訳していこうと思っています。
今日は、携帯にK-POPを復活させるべくがんばってダウンロードしまーす。

ちなみに今日のブログ書いてるときのBGMは久々にパリ恋のOSTでした。

金スマ

2006-01-13 22:19:13 | 韓国俳優
今日の金スマのチェ・ジウssi、かわいかったです。うらやましいくらいに足長ーいし、細ーいし、肌もピカピカ、ちょっとお疲れだったのかもしれないですが、日本のバラエティにあんなに長く出演してくれるとは、ホントうれしいです。
私がハングルを始めたのは、韓国ドラマにはまったからではないのですが、はじめて見た韓国ドラマは連続ドラマでは、「冬のソナタ」(原題 겨울연가)でした。

 そのせいか、ジウ姫 出演のものは意外とチェックいれてます。冬ソナに出演されている俳優さんたちは皆さん背が高くてあんまり気づかなかったんですが、やはり、日本の芸能人の方と一緒にいろんな番組でご一緒しているのを見ると、すごーく背が高くて、かっこいいですね。今は1月15日から放送のドラマ「輪舞曲」の撮影で日本に長期滞在されるとのこと。いろんな日本を知ってもらいたいなあ。きっと行きたいとことか、したいことたくさんあるんじゃないかな?と思いますが、あんなに背が高かったら、ばれちゃう??先日はディズニーランドにも行かれたそうで。
輪舞曲」はジウssiが出演すると知った日からずーっと楽しみにしていたドラマなので、明後日がすごーく楽しみです。
共演者も「天国の階段」のシン・ヒョンジュンssi(原題 천국의 계단)や「美しき日々」のイ・ジョンヒョンssi(原題 알음다운 날들)といった日本の韓ドラファンには人気な俳優さんなので、楽しみです。なにより、日本のドラマでハングルを聞けるのはうれしいです。「東京湾景」でもヨンハssiや仲間ゆきえさんが話してましたね。
今日の金スマもジウ姫が話す言葉を聞き取ることが出来たので、ちょっと満足です。





ハングル教室

2006-01-12 23:49:05 | 日記
今日は週に一度のハングル教室の日。
一年前から、セミプライベートレッスンで韓国人の先生から週に1時間授業を受けています。
セミプライベートだと2~3人。今は2人です。一緒に受けている方は、2年間日本語教師として、韓国在住だった方なので、私とはハングルの能力が違いすぎて申し訳ないのですが、いつもやさしく分からない所など教えてくださいます。さいきんの授業で毎回先生に質問されるのが、「1주일 돈안 어떻게 지내셨어요?」(1週間どうやって過ごしましたか?)いろいろ考えても何にもない時って有りますよね?普通に日常しかないとき・・・。そんなときはやっぱり寂しいです。今日はお正月は何を?に変わったので良かったですけど。とにかく、質問にハングルを考えて答えるんですが、いつもいつも助詞などでケアレスミスをするらしく、先生が首をひねってます。
ちゃんと相手に伝えるって難しいなぁ。