絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

仮想はてな物語   新益京鬼門で花咲かオッさん (1/3)

2015-11-03 08:43:25 | 仮想はてな物語 
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


 * 新益京鬼門で花咲かオッさん(029)


 今日は6時起きした。
 そう、昨日紀伊半島で取ってきた桜の小枝を庭の桜に
 飾るためだ。
 天気はあまりいいとは言えないが、雨の降る心配はなさそうだ。
 あまり寒くもない。
 クーラーの中の桜の花がどうなっているか気になるので、
 そっと開けてみた。

 ショボン。
 花びらはシワシワになっていて元気がない。
 しかし、よく見てみると莟がうっすらと開きかけて
 いるものもある。
 これはもうやるしかない。
 こっそりと脚立を出し桜の木の傍にセットする。
 こちらの方はまだまだ咲きそうにもない。
 瞬間接着剤で小枝をくっつけようとした。 


 あ! 全然、役に立たない。しまった!!
 どうしよう!
 水で濡れている上に表面が凸凹なのでくっつかないのだ。
 ボンドなどを使っていたら日が暮れそうだ。


 あーあ、あさはか!


つづく


あ@英訳ドン作川柳集1098 マイナンバーどっちが大きいさあ勝負

2015-11-03 08:41:55 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)



                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかグループ
                         仮想はてなグループ

                       

   *  マイナンバーどっちが大きいさあ勝負
    
   
       




  (ドン作川柳 → 無料 英訳 → 無料 和訳戻し)

    マイナンバーどっちが大きいさあ勝負      ドン作(ちふ+)

            ↓
    Come game My number Which is bigger 

            ↓           
     私の番号が大きいどのゲームを来ります
 
 


                               おわり


仮想はてな Oあゆか
仮想はてな ドン作


あ@つぶつぶ(日々)458 今日もまた日が過ぎてゆくろくでなし

2015-11-03 08:40:32 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog



  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


  458 今日もまた日が過ぎてゆくろくでなし



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Bastard that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

今日もその日ゆく過去のろくでなし



     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


a@(Quiz-my answer)1058 ¥188 264471 6¥24

2015-11-03 08:39:14 | Num川柳 


  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  1058 ¥188 264471 6¥24

       煙いやや 事務所内 無煙にし



       KEMURIIYAYA JIMUSYONAI  MUENNISI



   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       It is to smoke unpleasant and offices within the smokeless
               ↓
       これは、無煙内の不快や事務所を吸うことです




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん