国家検定一級和裁技能士のブログ、裁縫記:It is a blog of tailor of a kimono.

着物や和裁を紹介しています。
I am explaining a kimono and sartorial art.

I am explaining how I sew a kimono. The kimono of お宮詣りの祝着Miyamairi

2011年10月11日 20時48分45秒 | 七五三


I am explaining how I sew a kimono. The kimono of お宮詣りの祝着Miyamairi



このところお宮詣りの着物に袖丸味をつけ肩腰揚げをして、3歳のお祝着にする直しの問い合わせが時々あります。
 お話を伺うと三歳のお祝いは予算をかけずに、お宮詣りの祝着を直して使いたいとおっしゃる方が殆どでした。
この着物は三歳のお祝着をベースに、お宮詣り、七歳、十三歳に対応した本裁ちの仕立てになります。
 三歳のお祝いでは上着は付紐を付け替え肩腰揚げをして、下着は長襦袢の代わり半衿をかけ、付紐を付け替え肩腰揚げをします。
七歳、十三歳着物、長襦袢にするには上着、下着(長襦袢)とも仕立て直しをします。(下着は大人物の長襦袢にもなります)
 ただし重ね着した重さは1.3kgになるので三歳のお祝いでは下着を使わずに既製品の長襦袢にした方がいいと思います。
七歳のお祝着まではこの胴裏をそのまま使います。
 また七歳のときに必要な裾廻しは後で買い、三歳の時の袖口は半衿を使う方法もあります。
詳細は子供物の肩腰揚げと紐付けのぺージで説明しています。画面の下方向にスクロールして下さい。上着はType3で下着はType1で裁断しました。
お宮詣りのお祝着の着付け方はこちらをご覧下さい。
November 15th is the day of the Shichi-go-san or Seven-five-three festival in Japan.
This is a traditional Japanese event to celebrate children's growth and pray for their future health and well-being.
On the festival day, seven-, five-, and three-year-old children are beautifully dressed in Japanese kimono and taken to a shrine.
Long long ago, many babies died of disease or something else, therefore, it was very thankful thing for parents that their babies survive.
Then, it was beginning to pray to God as the ceremony.
This kimono is a 3 years-old girl's full dress.
I sewed the string on so that it might also become the full dress of 宮詣りMiyamairi.
I remake this kimono and it becomes the full dress of 7 years old and a 13 years-old girl.
Here is explaining.
You can see the situation of 宮詣りMiyamairi of Japan.No.1
You can see the situation of 宮詣りMiyamairi of Japan.No.2
(wikipedia)お宮詣りOmiyamairi - Visiting Shinto shrine.
You can see the situation of 七五三Shichi-Go-San of Japan.
You can see dressing of the clothes of 七五三Shichi-Go-San.No.1
You can see dressing of the clothes of 七五三Shichi-Go-San.No.2
You can see dressing of the clothes of 七五三Shichi-Go-San.No.3
(wikipedia)Shichi-Go-San.七五三.

鯨尺kujirajaku measure, a unit system.and cm (メートル=m)
Since it is difficult to write how to sew in English, Please refer to videos.
Please contact me, if there are comment, a question, and a demand.
My mail address is info@iwasa-wasai.com.

The partial name of a kimono.


The cutting drawing of a kimono .

1.s=後袖usiro sode(Back Sleeve) : 2.s=前袖mae sode(Front Sleeve) : 3.s=後袖usiro sode(Back Sleeve) : 4.s=前袖mae sode(Front Sleeve) :
1.m=後身頃usiro migoro(Back Body) : 2.m=前身頃mae migoro(Front Body) : 3.m=後身頃usiro migoro(Back Body) : 4.m=前身頃mae migoro(Front Body) :
o=衽okumi(overlap panel) : e=地衿ji eri(coller) : te=共衿tomo eri(a collar of the same material sewn over a kimono collar for protection)
 
岩佐和裁のホームページです。(The homepage of Iwasa-wasai is here. )
岩佐和裁。Iwasa-wasai

岩佐和裁の携帯用ホームページです。(ドコモ、au、ソフトバンク全てに対応しております)着物の御仕立、お直しのお店岩佐和裁


岩佐和裁のホームページのiモード携帯版です。
着物の御仕立、お直しのお店岩佐和裁

管理人のアマゾンのお店、お勧めの着物本などを販売しております。

にほんブログ村 ハンドメイドブログ 和服(和裁)へにほんブログ村

人気ブログランキングへ人気ブログランキングへ

ファッション&コスメBolgランキングこちらにも参加していますので宜しければクリックして下さい。

P-NETBANKINGこちらにも参加していますので宜しければクリックして下さい。
日記@BlogRankingこちらにも参加していますので宜しければクリックして下さい。

管理人が製作してアップした動画は基本的にはフリーですので、和裁の学習等にご自由に利用して下さい。(利用規約は以下の通りです)

営利目的でない個人の編集は許可します。

但しポルノ映像などの素材としての使用は許可しません。

アダルト・宗教関係サイトの使用は許可しません。公序良俗に反するサイトの使用は許可しません。

再配布・HP作成サイトの使用は許可しません。

営利目的の使用は許可しません。

著作権はsinosanhannが所有しています。

写真素材も上記に準じます。

Since the animation which the janitor manufactured and raised is fundamentally free, use for study of Japanese dressmaking, etc. freely. (The use agreement is as follows) I permit edit of the individual who is not the profit purpose.
However, I do not permit the use as materials, such as a pornography image.

I do not permit use of an adult and a religion relation site. I do not permit use of the site contrary to good public order and customs.

I do not permit use of redistribution and HP creation site.

I do not permit the use aimed at obtaining profit.

sinosanhann owns copyright.

A photograph material so applies correspondingly above.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする