【ゴージャスおしゃれライフ】in オーストラリア

ゴールドコーストの海や町並み、料理、ボーダーコリーとの日々,
「美しい生活臭のない癒され写真」を掲載しています。

帰国子女のオモシロ日本語。ネットカフェ難民じゃなくって。ホワイトシェパード。

2007年09月05日 11時47分31秒 | オーストラリア、ホワイトシェパード&ラブ
スワ!

外を眺めていると

難民が渡ってきた!!!



カズ
ベランダから隠れて

激写!











と思いきや

ご近所のアジア人の皆様が 

家族で

ボート遊びしていただけ


まさに
ボートピープルね?















もう一頭
ワンコが欲しい

今、このホワイトスイスシェパードに注目。

来週この写真の子たちを持つブリーダーのところを
訪ねる予定です。

しかし
シドニーは
APECの影響でJETSTARの予約が取れない。











娘二人が 久々に集まった

そこでの話。

親戚のお葬式に 出たときのことが話題となったのであるが

「お母さんのオジサンか誰か

死体を 


箱に入れて

なんか焼却炉に入れたときのこと

覚えているよ」

ですって


これでは
殺人事件を目撃した話みたいです。



★「脱水症状」を

「脱毛症状」
確かに「脱」がついたから
ああ、脱毛ね・・ときたらしい





TVを見ていて
★あのカップルはすぐに
はっきょくするのでは?」

「浮気が発覚して破局」を
短縮したらしい。



★「はしご」という単語を知らなくて
「階段」を貸してくださいと言ったとか。


外資金融に勤める娘。
顧客に為替の話を説明していて

★「ロンドン市場(いちば)の状況によって変わって来ます」

「骨董品を買ってるわけじゃなーーい」

ってツッこみがはいるかな?





人気blogランキングへ



日本ブログ村日記ランキングへ
にほんブログ村 その他日記ブログへ



次のロゴは
オーストラリアのオパールを貴方に
オパールカズ通販サイトへ直通



オパールカズ公式サイト
「オパールの見分け方」
「オパールカズができるまで」
「カズさんちの晩御飯など」が
検索ワード人気ページ










最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ゆとり教育の成果 (バロン北山)
2007-09-10 19:42:06
 帰国子女なら、それを英語で聞きなおしてみて、英語なりに正しい表現なら納得できると思うのですが、ウチにもっと凄い輩がいます。彼らは帰国子女ではなく、純日本人なのですが、どうも日本語と英語が苦手らしく「お願いします」は→「お顔します」と書き、ミーティングはミューティング。新聞や配布物に目を通した直後に「何が書いてあるのですか。」って、「今読んでいたやろ。」と突っ込む次第です。彼らに言わしてみれば、漢字が難しくて読めなく、内容も理解できないらしいのですが。思わず、「流石、ゆとり教育。早くも成果が出てきたな」と変な感動を覚えました。教育の成果は約100年かけて定着するといわれています。安倍首相が美しき国日本。教育の見直しを継続していけば、100年後には義務教育で学んだ日本語、新聞やテレビで使われている日本語になった英語を理解できる大人が増えるのではないでしょうかねえ
返信する
Unknown (♪はっぱ♪)
2007-09-12 23:37:21
☆'e(^□^@)e'☆
面白い会話にビックリです!
そしてそれが解読できるカズさんもすごい(笑)

英語も日本語も専門用語やら丁寧語になると
大人でも苦労しますもんね(^_^;)
2ヶ国語話せて、日常生活に困らないだけでも
羨ましいですよ~(*^_^*)
とくに日本語は複雑ですもんね!

ペリカンの目が黄色だったなんて
初めて知りました(>_<)
そちらは連休だったそうですね♪
返信する
バロン北山さんへ (kaz)
2007-09-13 09:45:49
(・▽・*)アハハ
そういう若い子もたくさんいそうですね?

しかし
今どきの人は メールによって
文章作成能力は培われてきているのではないか?と
私などは思っていたのですが・・違うのか・・
歌唱力がカラオケによって日本人総アップしているように。

本当にバロン様のおっしゃるとおり
教育は「めっちゃ」大切ですよね?

この「めっちゃ」も
もう TVでは標準語になってきたりして。

全然、話は脱線しますが
お笑いの人に限らず
自分の妻のことを
「嫁(ヨメ)」というのは
「めっちゃ」聞き苦しいのですが・・

関西人のバロンさんはどう思われますか?

「誰が関西人ヤネン?」ってツッコンでる?






返信する
♪はっぱ♪さんへ (カズ)
2007-09-13 09:50:02
そうそう日本語は複雑。

長女の方も
これを読んで
今の今まで
自分も「いちば」と読んでいたって・・トホ

また
「冷たいお水下さい」というのを
「寒いお水」と言ってしまったり・・

バイリンガルは
私だって羨ましいですよ。

何年住んでいても
私のように努力しない人は
英語は覚えられないのです・・トホ2


返信する

コメントを投稿