そよ風に髭をなびかせて・Moookな毎日

The breeze gently waves Moook's beard.

富士山は霧が濃かった

2010-07-06 | Moook's diary
Mt. Fuji was wrapped in the fog.
(2010年7月)Moook 3歳11ヶ月

下界から見ると富士山は雲の中だが、五合目まで行けば雲の上に出るかも知れないと思って車で登った。
五合目の駐車場に車を停めて展望台に行った。
周りは霧に包まれている。
折角来たから少し登ってみましょう。
登山道は溶岩の砕けた砂利で滑る、滑る。
人間は用心して登っていくけど、Moookは平気でどんどん登って行く。
 父ちゃん:「おーい、ムーク君、もっとゆっくり登ってよ 」
 Moook :「父ちゃん、息が切れてるぜ。だらしが無いぞ!」



Mt. Fuji is in the cloud when seeing from the plain.
We wish going to appear on the top of the cloud and climbed it with the car.
The car was stopped to the parking lot in the hillside in the mountain and we went to the observatory.
Surroundings are wrapped in the fog.
Let's climb it a little.
The mountain climbing trail slips by crush lava.
Moook unabashedly climbs it fast though it climbs as man is careful.
 Daddy "Moook. Climb more slowly. "
 Moook "Daady. You fall into disorder the breath. Do your best! "



登山道入り口の看板の前、富士山五合目標高2400M.

Signboard at mountain climbing trail entrance.
Here is above the sea 2400m.
The height of Mt. Fuji is 3776m.



落石注意の看板、注意しなくっちゃ!

It is signboard of the falling rock attention.
Carefully !.




道の真ん中に大きな岩に矢印が有る。親切だなあ。
でも考えてみたらこれも落石だ。除去できないので矢印を描いて利用してるんだな?うむ、賢いぞ!

It is at the center of the road and there is an arrow in a big rock. It is kind.
However, this is a falling rock when thinking.
Do use it drawing the arrow because it is not possible to remove it.
Good idea!



霧が深いなあ。

It is foggy.



でも僕は鼻が利くから霧の中でもへっちゃらだい!

However, because the nose is influential to me, it is ok in the fog.



うーん、だいぶ登ってきたぞ。300mくらい登ったかな?

Well, it has considerably climbed it. Did I climb it by about 300m?



僕の足を気にして父ちゃんは、この辺で帰ろうと言った。実は父ちゃんはバテテしまったのだ。

Daddy worries about my foot.
And, he said that we would return.
Daddy has actually become tired.



母ちゃんも帰るってから、僕も帰る。

I also will return because the mammy will return.



展望台の見えるところまで下ってきた。もう少しだな。
I has descended on the place where the observatory is seen. It is a little more.





Thank you for your time.
「シュナウザーは富士山が好き 」 by Moook

The schnauzer likes Mt. Fuji.