(´・ω・`)

思ひつつ 寢ればや人の 見えつらむ
夢と知りせば 覚めざらましを

吃蕉的一星期

2007年11月30日 | 雜七雜八
好久沒更新XD

這星期真是吃蕉的
星期三JAS3330日本語作文 final
星期四JAS3340日本語二級能力試對策 final
星期二晚才來給我發燒
還好這兩科都不用花太多時間温習...

不過本打算星期一寫好的JAS1010 final essay second draft
在發燒 + 無限天窗的影響下
星期四早上04:30才勉強寫完 ( 星期四死線 )
WTF
別人都寫到要想辦法縮到四內
我則是想辦法填滿四頁...

比較欣慰的是3340成績剛剛出了
接近90%的成績
正式二級試時應該問題不大
期望到時聽解別失手
讓我拿個360分以上XD



星期三晩和nishimura sensei吃飯
被問了個滿有趣的問題

侍應幫我們加水的時候
我説了句「唔該晒」
那時nishimura sensei就問我
為什麼是「唔該晒」而不是「唔該」、或等侍應加完才説?
「唔該晒」是ありがとうございました、該在對方服務完後才説吧?

也對
但習慣上我們也會説「唔該晒」吧?
是因為那個「晒」字變成一個助語詞、沒了指示過去式的意思?
還是純粹的語言使用習慣不同?
改天來去研究一下XD

另外我們也費盡心思的去想大學生常用廣東話的日本語解釋
不過有些還沒有結論
還望各位有識之士指教指教
頹 / hea = めろめろ
揸攤 = サボる
屈機 = ?
摺 = 勉強ばかりしていて、あまり人と付き合わない

彼氏ってブランド品かな

2007年11月20日 | 翻訳日々
JAS3350日中翻譯 参考譯文
應某2位同學的要求翻譯一下
真是的
別老是看到疑似H文就來找我XD



彼氏ってブランド品かな

→→初体験は14歳。3度目の告白で初めて付き合った先輩から、すぐに迫られた。我慢して受け入れた後、言われた。「好きかどうかわからない」。次に好きになった人は、こうだった。「お前といるときはお前の彼氏。違う人といるときは違うから」
→→「遊ばれる前に、遊び返してやる」。そう決めた。
→→中学2年から約4年で約30人近くと付き合った。最短で2日、最長で5ヶ月。彼氏のほかにも気になる人ができる。うまくいけば乗り換える。
→→一度だけ、「本気の恋」に落ちた。
→→高校1年の夏休み、同級生の野球部員だった。放課後の帰り道、二人で公園に寄って、素振りを教えてもらった。河原で平たい石を探した。「今ごろ何しているだろう」。夜、ひとりでいるとせつなくなる。こんな人は初めてだった。
→→別れは突然だった。前の彼氏と別れられずにいたことが知れて、口もきいてくれなくなった。寂しかった。ひとりは嫌だった。相談に乗ってくれた別の人と付き合って、1週間で別れた。
→→「しよっか」「やだ」
→→「いいだろ」「やだって」
→→そのうち押し切られる。
→→「あーあ、またか」と思う。目を閉じて、たまに天井を見つめて終わるのを待つ。会うのはいつも彼氏の部屋。どこかに出かけるデートなんて、もうずいぶんしてない。
→→「カレシ」ってブランド品みたい。いいかどうかは分からないけど、ただいつも身につけておきたい感じ。
→→「友達にも見せたいし、いないと寂しいし...ははっ、いても寂しいけど」



所謂男朋友只是名牌?

→→我的初夜發生在14歲。那時候、在我第3次表白後始交往的學長、立刻強迫我和他發生關係。我只好讓步及同意。完事後、他對我說:「其實我並不知道我是不是喜歡你。」下一個我喜歡上的人則對我說:「和你一起的時候是你的男朋友、和別人一起的時候不是就是了。」
→→終於、我下了這樣的決定:「與其被別人玩弄倒不如去玩弄別人」。
→→中學2年級始後4年內與將近30人交往過、最短的2日、最長的也只是5個月而已。認識到男朋友以外讓我在意的人、又相處得來的話就換成和他交往。
→→僅有一次、我墮入了「真正的戀愛」之中。
→→高中一年級的暑假、我認識了同學年身為棒球部部員的他。自此下課後的歸家路上、我們都會順道到公園去。他教我揮空棒、一起在河灘上尋找平薄的石塊。「他現在在做什麼呢?」入夜後、一人獨處教我感到苦悶。還是第一次遇到令我如此在意的人。
→→然而、離別總是來得那麼突然。被他知道我仍沒和前度男朋友分手、他連話也不再跟我說了。我很寂寞、很討厭一個人。然後又跟開解我的另一人交往起來、只一星期便分手了。
→→「做吧?」「不要」
→→「好吧」「都說不要了」
→→那時候他硬幹起來。
→→「啊─啊、又來了嗎?」這樣想著、閉起眼睛、偶爾凝視一下天花板、等待他完事。見面都總是在男朋友的房間、好久沒到哪處約會什麼的了。
→→「男朋友」就像是名牌、雖然我並不知道他好不好、但我就是有種想有那麼一個他常在我身邊的感覺。
→→「想向朋友耀、沒又的話又會很寂寞...哈哈、雖然有男朋友還是一樣寂寞」



心邪的人很易翻錯第一段XD
初体験は14歳 + 我慢して
教入想入非非的combo XD

日研Yr1男生關係 by大叔

2007年11月16日 | 雜七雜八


被提名的各位自己對號入座吧XD



以下引述大叔説話

*help中華あきお(ニッポン化?)-名古屋要變成斌城...GAG唔GAG到? 說 (下午 11:09):
你唔掂喎
*help中華あきお(ニッポン化?)-名古屋要變成斌城...GAG唔GAG到? 說 (下午 11:09):
無配對, 真係被班上面既人無視左
*help中華あきお(ニッポン化?)-名古屋要變成斌城...GAG唔GAG到? 說 (下午 11:10):
我試過問D女, 班上邊個有GF, 佢地係咁數, 但無數最乞人憎的那個同你囉
*help中華あきお(ニッポン化?)-名古屋要變成斌城...GAG唔GAG到? 說 (下午 11:10):
你咁樣唔得架, 腐女係日研勢力當道, 你要受到重視架

オレのバカ

2007年11月14日 | 雜七雜八


我又再一次高估自己了
不是高估了自己的能力
而是自己的意願
哈哈哈哈哈

從會考、高考到大學轉系
都幾乎栽在英文上
到現在學期末
一堆東西趕著交
偏又都是要用英文寫的
哈哈哈哈哈

學期初是確實是有想過要提升自己的英語水平
所以找了個英語讀寫對策班來唸
兩個月過去
來到現在
我依然還能自豪地説:
「我英文係差啊、吹!」
( オレは英語なんて確かに下手だ、別に大したことじゃねぇ! )
就像某些在外國受教育回來的人自豪地説自己的中文只有小學水平一樣
現在我真是自找麻煩了
哈哈哈哈哈

一篇英文600字的議論文還順附參考資料
寫老半天才寫300多字
我死定了
燃えろ! GPA!
哈哈哈哈哈