翻譯練習: 中島美嘉 - 初恋 2012年12月29日 | 翻訳日々 中島美嘉 - 初恋 (「今日、恋をはじめます」テーマソング) ----------------- 因歌詞版權關係 日文原文刪除 ----------------- 【中譯】 ----------------- 因歌詞版權關係 譯文刪除 ----------------- ============================================ 因翻譯電影《今日、恋をはじめます》的關係 翻譯了半首《初恋》的歌詞 便乾脆當練習 整首翻完好了 如有翻錯請指正
零の軌跡OP (Full Verson) 翻訳 2010年11月02日 | 翻訳日々 --------------------- 因歌詞版權關係 日文原文刪除 --------------------- ----------------- 因歌詞版權關係 譯文刪除 -----------------
奥華子-初恋 2010年09月18日 | 翻訳日々 譯文: ----------------- 因歌詞版權關係 譯文刪除 ----------------- ----------------- 因歌詞版權關係 日文原文刪除 ----------------- 請高手多多指教 1. 貓舌 → 是日語不是中文 2. 春夏秋冬還是不寫出來比較好 3. 擦れ違う還是用回擦身而過
会いたい【ユリカ×Dios/シグナル】 2010年08月23日 | 翻訳日々 中文譯文 ----------------- 因歌詞版權關係 譯文刪除 ----------------- ----------------- 因歌詞版權關係 日文原文刪除 ----------------- 歡迎討論 有錯煩請指正 1. 何気ない→淡淡然
Ash Like Snow (ガンダムOO OP2) 2008年02月16日 | 翻訳日々 應嵐哥所求 Ash Like Snow完整版翻譯 ----------------- 因歌詞版權關係 日文原文刪除 ----------------- 翻譯: 小冰 ----------------- 因歌詞版權關係 譯文刪除 -----------------